Trường Bộ Kinh – Tập 1
277
28. - Này Vàsettha, những Bà-la-môn tinh thông ba tập
Vedà, loại bỏ những pháp tác thành người Bà-la-môn, tuân
theo những pháp không tác thành người Bà-la-môn, chấp
trước, mê đắm, bị trói buộc, không thấy nguy hiểm của
chúng, không nhận thức sự không thoát ly của chúng, tận
hưởng chúng, bị trói buộc bởi sự trói buộc của dục lạc, sau
khi thân hoại mạng chung sẽ cộng trú với Phạm thiên, thật
không có sự kiện ấy.
29. - Này Vàsettha, như sông Acivarati này, đầy tràn
cho đến bờ khiến con quạ có thể uống được. Có người đến,
có sự việc bên bờ bên kia, tìm đến bờ bên kia, hướng đến bờ
bên kia và muốn lội qua bờ bên kia. Người này ở bên bờ này
trùm đầu và nằm ngủ. Này Vàsettha, nhà Ngươi nghĩ thế nào?
Người ấy có thể từ bên này của sông Aciravati đến bờ bên
kia không?
- Tôn giả Gotama, không có thể được.
30. - Cũng vậy, này Vàsettha, có năm triền cái được gọi
là chướng ngại, cũng được gọi là triền cái, cũng được gọi là
màn che, cũng được gọi là triền phược trong giới luật của bậc
Thánh. Thế nào là năm? Dục cái, sân cái, hôn trầm thụy miên
cái, trạo hối cái, nghi cái. Này Vàsettha, năm triền cái này
được gọi là chướng ngại, cũng được gọi là triền cái, cũng
được gọi là màn che, cũng được gọi là triền phược. Này
Vàsettha, các Bà-la-môn tinh thông ba tập Vedà, bị chướng
ngại, bị triền phược, bị che đậy, bị trói buộc bởi năm triền cái
này, Này Vàsettha, thật vậy, những Bà-la-môn tinh thông ba
tập Vedà, loại bỏ những pháp tác thành người Bà-la-môn,
tuân theo những pháp không tác thành người Bà-la-môn, bị
chướng ngại, bị triền phược, bị che đậy, bị trói buộc bởi năm
triền cái, sau khi thân hoại mạng chung, sẽ cộng trú với
Phạm thiên - Thật không thể có sự kiện ấy.