KINH TƯƠNG ƯNG BỘ - TẬP 3 - Trang 8

Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 3

11

-- Thưa vâng, bạch Thế Tôn.
Các Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn.
4) Lúc bấy giờ, Tôn giả Sàriputta đang ngồi dưới cây

ba đậu (elagalà: cassia), không xa Thế Tôn bao nhiêu.

5) Rồi các Tỷ-kheo ấy, sau khi hoan hỷ, tín thọ lời Thế

Tôn dạy, từ chỗ ngồi đứng dậy, đảnh lễ Thế Tôn, thân phía
hữu hướng về Ngài, rồi đi đến Tôn giả Sàriputta; sau khi đến,
các vị ấy nói lên với Tôn giả Sàriputta những lời chào đón
hỏi thăm, sau khi nói lên những lời chào đón hỏi thăm thân
hữu rồi ngồi xuống một bên.

6) Ngồi xuống một bên, các Tỷ-kheo ấy nói với Tôn giả

Sàriputta:

-- Chúng tôi muốn, thưa Hiền giả Sàriputta, đi đến quốc

độ phương Tây. Chúng tôi muốn trú ở quốc độ phương Tây.
Bậc Ðạo Sư đã cho phép chúng tôi.

7) -- Này các Hiền giả, có những người đặt câu hỏi với

vị Tỷ-kheo thường đi các quốc độ khác nhau: Các Sát-đế-lị
hiền trí, các Bà-la-môn hiền trí, các Gia chủ hiền trí, các Sa-
môn hiền trí. Này chư Hiền giả, các bậc hiền trí với óc ưa
quán sát, sẽ hỏi: "Bậc Ðạo Sư của Tôn giả nói gì, tuyên bố
gì? Pháp có được chư Tôn giả khéo nghe, khéo nắm giữ,
khéo tác ý, khéo thọ trì, khéo thâm nhập với trí tuệ không?"
Ðể khi trả lời, các Tôn giả có thể lập lại các ý kiến của Thế
Tôn, không có xuyên tạc Thế Tôn với điều không thật, có thể
trả lời tùy pháp, đúng với Chánh pháp, và không để một vị
đồng phạm hạnh nào, nói lời đúng pháp, có thể có lý do để
quở trách.

8) -- Chúng tôi có thể đi đến thật xa, thưa Tôn giả, để

nghe tận mặt Tôn giả Sàriputta nói về ý nghĩa của lời nói

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.