KINH TƯƠNG ƯNG BỘ - TẬP 3 - Trang 97

100

Chương I: Tương Ưng Uẩn

-- Con đã hiểu, bạch Thế Tôn! Con đã hiểu, bạch Thiện

Thệ.

5) -- Lời Ta nói một cách vắn tắt, này Tỷ-kheo, Ông đã

hiểu ý nghĩa một cách rộng rãi như thế nào?

6) -- Sắc không đáng thuộc tự ngã, bạch Thế Tôn, ở

đây, con cần phải đoạn trừ lòng dục. Thọ... Tưởng... Các
hành... Thức không đáng thuộc tự ngã, ở đây, con cần phải
đoạn trừ lòng dục. Bạch Thế Tôn, lời dạy vắn tắt này của
Thế Tôn, con hiểu ý nghĩa một cách rộng rãi như vậy.

7) -- Lành thay, lành thay, này Tỷ-kheo! Lành thay, này

Tỷ-kheo! Lời nói vắn tắt này của Ta, Ông đã hiểu một cách
rộng rãi. Sắc không đáng thuộc tự ngã, này Tỷ-kheo, ở đây,
Ông cần phải đoạn trừ lòng dục. Thọ.. Tưởng... Các
hành...Thức không đáng thuộc tự ngã, ở đây, Ông cần phải
đoạn trừ lòng dục. Lời nói vắn tắt này của Ta, này Tỷ-kheo,
Ông cần phải hiểu ý nghĩa một cách rộng rãi như vậy.

8-9) Rồi Tỷ-kheo ấy hoan hỷ, tín thọ lời Thế Tôn dạy...

Tỷ-kheo ấy trở thành một vị A-la-hán nữa.
VIII. Chỉ Trú Cho Ô Nhiễm (Tạp 1, Ðại 2,4a) (S.iii,79)

1-2) Nhân duyên ở Sàvatthi...
3) Ngồi xuống một bên, Tỷ-kheo ấy bạch Thế Tôn:
-- Lành thay, bạch Thế Tôn, Thế Tôn hãy thuyết pháp

vắn tắt cho con....

4) -- Cái gì làm chỗ chỉ trú cho sự ô nhiễm, này Tỷ-

kheo, ở đây, Ông cần phải đoạn trừ lòng dục.

-- Con đã hiểu, bạch Thế Tôn! Con đã hiểu bạch Thiện

Thệ.