130
Chương I: Tương Ưng Sáu Xứ
thực hành hộ trì ý căn. Thưa Ðại vương, đây là nhân, đây là
duyên, do vậy những Tỷ-kheo trẻ tuổi này... sống toàn thời
gian một cách hoàn mãn.
9) -- Thật vi diệu thay, thưa Tôn giả Bhàradvàja! Thật
hy hữu thay, thưa Tôn giả Bhàradvàja, là lời khéo nói này
của Thế Tôn, bậc Tri giả, Kiến giả, bậc A-la-hán, Chánh
Ðẳng Giác. Chính nhân này, thưa Tôn giả Bhàradvàja, chính
duyên này, do vậy các Tỷ-kheo trẻ tuổi này, còn non trẻ, tóc
đen nhánh, đầy đủ với tuổi trẻ hiền thiện, trong lúc tuổi còn
thanh xuân, lại không tham nhiễm dục vọng, thực hành Phạm
hạnh hoàn toàn thanh tịnh cho đến trọn đời, sống toàn thời
gian một cách hoàn mãn.
10) Tôi cũng vậy, thưa Tôn giả Bhàradvàja, khi nào tôi
vào trong nội cung với thân không phòng hộ, với lời nói
không phòng hộ, với tâm không phòng hộ, với niệm không
an trú, với các căn không chế ngự; thời trong khi ấy, tham
pháp chinh phục tôi. Nhưng thưa Tôn giả Bhàradvàja, trong
khi tôi vào nội cung, với thân được phòng hộ, với lời nói
được phòng hộ, với tâm được phòng hộ, với niệm được an
trú, với các căn được chế ngự; thời trong khi ấy, tham pháp
không chinh phục tôi.
11) Thật hy hữu thay, thưa Tôn giả Bhàradvàja! Thật
hy hữu thay, thưa Tôn giả Bhàradvàja! Thưa Tôn giả
Bhàradvàja, như người dựng đứng lại những gì bị quăng ngã
xuống, phơi bày ra những gì bị che kín, chỉ đường cho những
kẻ lạc hướng, đem đèn sáng vào trong bóng tối để cho những
ai có mắt có thể thấy sắc. Cũng vậy, Chánh pháp đã được
Tôn giả Bhàradvàja dùng nhiều phương tiện trình bày, giải
thích. Vậy nay, thưa Tôn giả Bhàradvàja, con xin quy y Thế
Tôn, quy y Pháp, quy y chúng Tỷ-kheo. Tôn giả Bhàradvàja