KINH TƯƠNG ƯNG BỘ - TẬP 4 - Trang 397

400

Chương X: Tương Ưng Không Thuyết

trả lời đúng pháp, thuận pháp, và những ai nói lời tương ứng
đúng pháp, không có cơ hội để chỉ trích".

7) Rồi Tôn giả Anuràdha đi đến Thế Tôn, sau khi đến,

đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên.

8) Ngồi xuống một bên, Tôn giả Anuràdha bạch Thế

Tôn:

-- Ở đây, bạch Thế Tôn, con trú trong một ngôi chòi

trong rừng, không xa Thế Tôn bao nhiêu. Rồi, bạch Thế Tôn,
rất nhiều du sĩ ngoại đạo đi đến con, sau khi đến, nói lên với
con những lời chào đón hỏi thăm; sau khi nói lên những lời
chào đón hỏi thăm thân hữu rồi ngồi xuống một bên. Ngồi
xuống một bên, bạch Thế Tôn, các du sĩ ngoại đạo ấy nói với
con: "Này Hiền giả Anuràdha, Như Lai là bậc Thượng nhân,
là bậc Tối thắng nhân, là bậc đã đạt được địa vị tối thượng.
Bậc Như Lai ấy đã được trình bày dưới bốn trường hợp:
‘Như Lai có tồn tại sau khi chết. Hay Như Lai không tồn tại
sau khi chết. Hay Như Lai có tồn tại và không tồn tại sau khi
chết. Hay Như Lai không tồn tại và không không tồn tại sau
khi chết’". Bạch Thế Tôn, khi được nói vậy, con nói với các
du sĩ ngoại đạo ấy như sau: "Thưa chư Hiền, Như Lai là bậc
Thượng nhân, là bậc Tối thắng nhân, là bậc đã đạt được địa
vị tối thắng. Bậc Như Lai ấy được trình bày ngoài bốn
trường hợp như sau: ‘Như Lai có tồn tại sau khi chết. Hay
Như Lai không tồn tại sau khi chết. Hay Như Lai có tồn tại
và không tồn tại sau khi chết. Hay Như Lai không tồn tại và
không không tồn tại sau khi chết"". Khi được nói vậy, các du
sĩ ngoại đạo ấy nói với con: "Tỷ-kheo này có lẽ là mới tu,
xuất gia chưa bao lâu. Hay nếu là vị trưởng lão, thời vị này là
ngu si, không có thông minh". Các du sĩ ngoại đạo ấy, sau
khi chê trách con là người mới tu và ngu si, liền từ chỗ ngồi
đứng dậy và ra đi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.