Tương Ưng Bộ Kinh - Tập 5
185
4) -- Ví dụ này, này các Tỷ-kheo, Ta nói ra để nêu rõ ý
nghĩa. Và đây là ý nghĩa của nó. Này các Tỷ-kheo, cái bát
đầy dầu là đồng nghĩa với thân hành niệm.
5) Do vậy, này các Tỷ-kheo, các Ông cần phải học tập
như sau: "Chúng ta sẽ tu tập thân hành niệm, làm cho sung
mãn, làm cho như thành cỗ xe, làm cho như thành đất nền,
làm cho tiếp tục an trú, làm cho tích tập, làm cho khéo có
hiệu năng (susamàraddhà)". Như vậy, này các Tỷ-kheo, các
Ông cần phải học tập.
III. Phẩm Giới Trú
21. I. Giới (Tạp 24,27, Ðại 2,175b) (S.v,171)
1) Như vầy tôi nghe.
Một thời Tôn giả Ananda và Tôn giả Bhadda trú ở
Pàtaliputta, ở khu vườn Kukkuta.
2) Rồi Tôn giả Bhadda, vào buổi chiều, từ chỗ Thiền
tịnh đứng dậy, đi đến Tôn giả Ananda; sau khi đến, nói lên
với Tôn giả Ananda những lời chào đón hỏi thăm, sau khi
nói lên những lời chào đón hỏi thăm thân hữu... nói với Tôn
giả Ananda:
3) -- Này Hiền giả Ananda, những thiện giới này được
Thế Tôn nói đến, những thiện giới này vì mục đích gì được
Thế Tôn nói đến?
-- Lành thay, lành thay, này Hiền giả Bhadda! Hiền
thiện là trí tuệ (ummagga) của Hiền giả, này Hiền giả
Bhadda! Hiền thiện là biện tài (patibhànam) của Hiền giả!
Chí thiện là câu hỏi của Hiền giả! Này Hiền giả Bhadda, có