Billings nói:
- Tôi thấy mục tiêu rồi. Có phải cậu muốn ném bom trúng hàng cây đó
không? Cũng có một số ngôi nhà ở đó nữa đấy.
- Dĩ nhiên. Chúng tôi gặp rắc rối với toàn bộ khu vực đó đấy.
- Được rồi. – Billings nói, giọng mệt mỏi, anh ta cao giọng với âm tiết
đầu và hạ giọng ở âm tiết sau: - Chúng tôi sẽ làm công việc đó ngay khi các
máy bay chiến đấu đến.
Hai mươi phút sau, ba chiếc F-4 đến khu vực này và viên chỉ huy tốp
bay cho biết máy bay của mình mang bom na-pan và bom 1.000 pound
(450kg), loại bom lớn nhất thường dùng ở Nam Việt Nam.
Những quả bom đầu tiên của cuộc oanh tạc rơi cách mục tiêu khoảng
100 mét. Một quả bom biến trọn một ruộng lúa thành một hố bom rộng 10
mét, sâu gần 2 mét làm bùn bắn tung toé lên các đám ruộng quanh đó. Hai
quả bom tiếp theo trúng vào hai ngôi nhà và triệt hạ chúng. Hai quả bom
khác rơi gần hàng cây, phạt đứt đôi phần lớn cây cối và thổi bay một cây cọ
ra cánh đồng cách đó khoảng 50 – 60 mét. Billings nói:
- Tốt rồi, các cậu đánh trúng hàng cây rồi. Bây giờ hãy tiêu huỷ những
ngôi nhà ở phía Nam hàng cây bằng bom na-pan đi.
Anh ta chỉ dẫn các phi công tới một cụm khoảng trên chục nóc nhà,
cách hàng cây chừng 40 mét. Quả bom na-pan đầu tiên rơi cạnh hai ngôi
nhà và lập tức làm chúng chìm trong lửa. Khi khói tan đi, chỉ còn lại khung
nhà cháy đen nham nhở vẫn chìm trong ngọn lửa. Và lửa vẫn cháy sau khi
hai ngôi nhà đã thành than, vì chất na-pan vẫn chưa cháy hết.
- Tuyệt quá! Các cậu hôm nay đánh trúng mục tiêu đấy! – Billings
khen ngợi.
Quả bom na-pan thứ hai không trúng ngôi nhà, song do rơi gần đó nên
chất na-pan tung toé lên bốn ngôi nhà và thế là chúng cũng bốc cháy.
Khi cuộc oanh tạc kết thúc, Billings nói với các phi công oanh kích:
- Cho các cậu điểm trúng mục tiêu 100%. Cảm ơn nhiều. Làm việc với
các cậu thích thật. Hẹn gặp lại sau.
- Cảm ơn. – Tốp trưởng bay đáp.