Nhưng, Thánh thần ơi, làm thế nào chúng tới được nơi như thế?
Ranulf đã tăng gấp đôi mức canh phòng kể từ khi Colin rời đi.
Christopher không hề nghi ngờ việc tay đội trưởng lại không
nghiêm túc với nhiệm vụ. Và chắc chắn không có lối nào khác
để vào, ngoài cổng trước.
Ngoại trừ đường hầm bên biển.
Christopher cảm thấy da thịt mình toát ra một giọt mồ hôi lạnh
ngắt.
“Chết tiệt”, hắn buột miệng, quá sốc vì sự ngu ngốc của mình.
“Thưa ngài?”
Christopher lắc đầu. “Đi với ta, Jason. Đây, đưa ta một chiếc
cung. Nhìn kỹ vào mấy chiếc bóng, nhóc. Ta sợ chúng ta sẽ phải
đối mặt Warewick sớm hơn dự kiến.”
“Tuân lệnh, thưa ngài. Đây, theo tôi”, Jason bước tới trước hắn.
“Đầy người đang cuộn mình ở khắp nơi.”
“Còn sống không?”, giọng Christopher sắc lạnh.
Jason hít một hơi. “Có, thưa ngài. Sao họ lại không sống được ạ?”
“Đưa ta tới hầm, nhóc. Tới đó ta sẽ cho ngươi hay.”
“Tôi sẽ ở cạnh ngài, thưa ngài”, Jason nói. “Hãy theo tôi.”
Christopher đặt tay lên vai Jason, tay còn lại nắm hờ chiếc cung.
Hắn cũng không biết tại sao mình không nghĩ tới lối đi bên
trong lớp tường ngoài sớm hơn. Thật quá kinh hãi. Trước khi
hắn kết hôn, chẳng mấy người biết lối đi đó.
Colin và Ranulf là những người duy nhất hắn nghĩ ra.