Gillian nắm chặt cánh tay chàng trai trẻ và bước theo, he hé mắt
nhìn bàn chân mình trong lúc di chuyển. Lòng tin của cô chỉ
dám đi xa đến đó thôi.
Jason dừng chân, đặt tay cô lên tường. “Giờ hãy nhìn xem.”
Cô ngẩng lên và thở mạnh trong sự kinh ngạc, sau đó bước giật
lùi. Jason chộp lấy cánh tay cô, kéo lại mép tường.
“Cẩn thận”, cậu cảnh báo. “Hãy đứng yên trên thành, tiểu thư à.
Lãnh chúa sẽ phạt đòn tôi nếu có chuyện gì xảy ra với cô đó.”
Gillian nhìn qua bức tường và co rúm lại như cơn sóng chống
chọi vách đá bên dưới. Biển dâng tràn và dậy sóng, ném mình
vào nền móng Blackmour. Những tia nước trắng xóa hung hãn
bắn tung tóe dưới chân như dọa nạt cô. Làm sao một phụ nữ
tầm thường, nhỏ bé và yếu đuối có thể sánh được với sức mạnh
thiên nhiên. Cô bấu chặt tường đá lạnh ngắt, nỗ lực trấn an bản
thân không bổ nhào về phía trước và bị cuốn trôi bởi những con
sóng dữ dội kia.
Và chầm chậm, mặc dù hơi kém thoải mái, cô rơi vào sự mê hoặc
của biển. Những con sóng nhấp nhô như đang thôi miên, trêu
đùa, gợi cho cô một cảm giác yên bình mong manh kỳ lạ.
Khoảnh khắc đó, cô hiểu, dù biết chẳng thể nào xảy ra, toàn bộ
cuộc đời cô sẽ phí hoài vô ích, trừ phi biển cả và nơi đây, nơi
thành trì ảm đạm ngự trị trên đỉnh dốc đá này bị vùi dập bởi
thiên nhiên cho đến khi lụi tàn và sụp đổ. Blackmour đến cùng
vẫn sẽ tồn tại. Gillian tin rằng không gì có thể phá vỡ nhà tù
dưới chân mình. Cô cảm giác điều đó chắc chắn như thể nó
xuyên qua đá rồi tóm trọn lấy cô. Ôi, không gì có thể phá tan
thành lũy này. Nếu có chăng nữa, một người đàn ông sẽ nỗ lực
hết mình để chống chọi lại.