tốt, Tử Long nhằm tên gần nhất phóng luôn thanh đao. Lưỡi đao xẹt như
làn chớp cắm phập vào tên ấy.
- Chao ơi!…
Tên trúng tử thương chỉ kịp kêu lên một tiếng đau đớn, lảo đảo vướng
phải lan can té lộn ngược ra ngoài vườn, hết thở. Giản Bình và tên còn lại
nghiến răng xông vào chém địch thủ. Tử Long thoái bộ tránh đòn. Hai lưỡi
đao chém hụt chỉ cách mặt chàng chừng một gang tay.
Chàng thoái luôn hai ba bộ nữa tuốt kiếm ra. Tên còn lại ham đòn xông
tới bổ thượng một lát đao nhằm đỉnh đầu đối phương. Chỉ chờ có thế, trong
khi thanh đao địch còn đang giơ cao, Tử Long lẹ như cắt quay người lại,
thích luôn mũi kiếm trúng yết hầu địch. Tên nọ té vật sang bên dãy dụa,
huyết phun lênh láng. Thế kiếm của Tử Long vừa dùng là Thái Dương Hồi
Mã Kiếm do bà Lã Tứ Nương, kiếm khách Nga Mi sơn truyền dạy. Tùy
theo từng trường hợp, người sử dụng thế võ danh gia đó có thể hoặc đâm
hoặc chém địch thủ không chừng.
Đó là một thế trong bài danh kiếm Thái Dương truyền lại bởi Lam Y đại
sư, thủy tổ phái Nga Mi, một nhân vật hữu danh sống một trăm hai mươi
hai tuổi, đã từng biết đến sáu đời vua nhà Minh, kể từ đời Thành Tổ Vĩnh
Lạc đến Minh Hiến Tông hiệu Thành Hóa.
Hạ xong kẻ địch thứ hai, Tử Long ào ạt tấn công nhằm Giản Bình hạ
luôn mấy lát kiếm cực kỳ dữ dỗi, dồn y vào cuối hành lang. E hành lang địa
thế khó xoay xở, Giản Bình liền nhảy qua lan can ra vườn.
Tử Long toan đuổi theo thì từ trên nóc nhà bỗng có tiếng người nói :
- Đại hiệp nhường tên này cho tôi, đánh thế đủ rồi. Xuống ngay địa huyệt
còn việc khác.
Dứt lời có một bóng người nhảy từ nóc nhà xuống hoa đao chém họ
Giản. Cam Tử Long nhận ra gã tửu vương say rượu hồi chập tối! Chàng
liền trở vào phòng, không thấy Lã Mai Nương đâu cả.
Tử Long theo lối cũ đi vào căn địa đường có đảng viên Bạch Liên giáo
họp hồi nãy. Lúc qua chân bực gạch dẫn lên căn phòng của gã tửu vương
chàng nhìn lên thấy miệng địa huyệt cũng đã mở rộng nhưng bên phòng
mình.