- Susanna cũng đang ở đây đấy, - hắn nói. – Cô ấy trong đẹp cực kỳ. - Rồi
hắn quay gót bước đi.
- Và cô ta mang cứt đến. – Bernie lầm bầm tức giận.
- Susanna là ai thế? – Cherry hỏi.
- Chẳng là ai cả. Vợ cũ tôi ấy mà.
Nico đang bận đếm tiền. Chàng dúi vào tay Cherry hai trăm đô là.
- Hãy là cô gái ngoan nào, chạy ra kia và chơi trò gì đó đi. Bernie và anh
còn phải bàn việc/
- Nhưng, Nico. Em muốn nói chuyện với anh. Em có chuyện rất quan trọng
để nói với anh. Em đã đi cả chặng đường dài chỉ để…
- Anh có bảo em đến đâu, - chàng ngắt lời cô.
Mắt cô đã dâng đầy lệ.
- Thế mà em nghĩ anh sẽ thích nghe.
- Anh thích, nhưng bây giờ anh đang bận.
Cherry bĩu môi.
- Em chẳng biết đánh bạc đâu.
Nico chỉ Dino đang nói chuyện với một tay trưởng bàn.
- Anh bạn Dino sẽ dạy em. Anh có cảm giác là anh ta sẽ rất sung sướng
được chỉ cho em cách chơi đấy.
Cherry miễn cưỡng đi khỏi, Bernie và Nico đưa mắt nhìn nhau.
- Tôi nghĩ là cô Cherry bé bỏng sẽ được việc cho chúng ta đấy, - Bernie
nói- Tôi chưa bao giờ thấy Dino cao hứng như thế kể từ khi hắn nằm với cả
một hàng các cô trong dàn đồng ca Forum hai đêm liền.
- Phải đấy, - Nico tán thành. – Nào bây giờ xem lại kế hoạch một lần nữa
nhé.
Dino cố ép Cherry uống thêm rượu. Cô từ chối, úp bàn tay thanh tú lên
miệng ly để ngăn hắn không rót thêm.
- Tôi không bao giờ uống hơn một ly, - cô nói nghiêm nghị.
- Không bao giờ? – Dino đay lại.
- Không bao giờ, - Cherry đáp. - Tất nhiên, ngoại trừ đám cưới hoặc có sự
kiện lớn.
- Đây là sự kiện lớn, - Dino nhấn mạnh, gạt tay cô ra và rót đầy miệng ly.