LẲNG LƠ TAO NHÃ - Trang 777

Cảnh Lan bèn đọc một lượt bài thơ “U lan lù, như đề nhãn” của thi nhân

Lý Hạ đời Đường. Tiểu Huy năn nỉ tỷ tỷ đọc lại thêm một lượt, lúc này
nàng chưa nghe rõ, Cảnh Lan cười nói:

- Tiểu Huy ta biết muội quá mà, muội muốn ghi nhớ bài thơ này chứ gì,

được rồi, tỷ tỷ dạy cho muội.

Nói đoạn bèn đọc lại thêm một lượt, Tiểu Cảnh Huy bèn lập tức cất lời

đọc theo, không sai một chữ, cười tủm tỉm nói:

- Bài thơ này rất dễ nhớ.

Ông trời thiên vị, đất thiêng sinh ra hiền tài. Ba tài nữ nhà họ Thương ở

Hội Kê đều vừa có nhan sắc diễm lệ, vừa có tài hoa. Cảnh Lan mới mười
tuổi, đã có dáng vẻ của một thiếu nữ yểu điệu, Cảnh Huy bảy tuổi, cũng
hứa hẹn sẽ trở thành một mỹ nhân tuyệt sắc. Trương Nguyên nói:

- Đại danh sỹ Giang Nam Viên Thạch Công cũng có một bài thơ viết về

cầu Tây Linh, phỏng theo ý tứ của bài thơ về Tô Tiểu Tiểu của Lý Hạ, viết
rất có ý nghĩa. Nói đoạn cất giọng ngâm:

Tây linh kiều, thủy trường tại.

Tùng diệp tế như châm, bất khẳng kết la đái. Oanh như sam, yến như sai

Du bích xa, khảm vi sài thanh sính mã, tự tây lai. Tạc nhật thụ đầu hu Kim
nhật mạch thượng thổ.

Hận huyết dữ đề hún Nhất bán trục phong vũ.

Tạm dịch:

Cầu Tây Linh, nước còn mãi Lá thông nhọn tựa kim, không chịu kết

thành dải Oanh như áo, Yến như trâm Xe cộ khi xưa, giờ thành củi Ngựa

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.