Ta cố gắng điều hòa câu truyện của Hazel về Frank Zhang, 1 cỗ máy
hà mã chém giết can đảm, với vị pháp quan to lớn muốn được ôm ấp, dễ
chịu ngủ trong cái áo lụa mứt vàng trang trí toàn đại bàng và gấu. Ta nhớ
cái cách cậu tung hứng thanh củi. Cậu cam đoan với ta rằng cậu không có
ước muốn được chết. Rồi 1 lần nữa, Jason Grace cũng thế.
"Ta cũng không có ý định mất thêm 1 ai cả" ta nói với Hazel.
Ta dừng ngay việc hứa hẹn.
Nữ thần của Sông Styx đã chỉ trích ta vì lời thề bị phá vỡ. Cô đã cảnh
cáo rằng mọi người xung quanh sẽ phải trả giác cho tội lỗi của ta. Lupa,
cũng, đã nhìn trước được sẽ có thêm nhiều máu và hy sinh. Làm sao ta có
thể hứa với Hazel rằng bất kì ai trong chúng ta đều sẽ được an toàn đây?
Lavinia và Meg dừng lại đột ngột làm ta suýt đâm vào họ.
"Thấy chưa?" Lavinia chỉ qua hàng cây nứt gãy "Chúng ta sắp tới nơi
rồi"
Bên dưới thung lũng, một bãi đậu xe trống vắng và khu vực cho picnic
lấp đầy sự quang đãng trong khu vườn tùng bách. Phía cuối bãi cỏ, tĩnh
lặng và bất động, là 1 vòng quay thú nhún, tất cả ánh đèn sáng chói.
"Tại sao nó vẫn còn bật đèn" ta thắc mắc
"Có lẽ có ai đó ở nhà" Hazel nói
"Tôi thích vòng quanh thú nhún" Meg nói, và cô bắt đầu bước xuống
đường.
Đu quay thú nhún có mái vòm nâu vàng như cái mũ chống nắng
khổng lồ. Đằng sau những chướng ngại vật toàn mòng két và hàng rào sắt
vàng, vòng quay lấp lánh hàng trăm ánh đèn. Các con thú được sơn màu hắt