LỄ TÌNH NHÂN ĐẪM MÁU - Trang 130

biện,quan hệ giữa hai người không thể nói là hòa thuận, nhưng ai nấy đều
nhận ra Thư Tầm thích anh, theo phương thức vừa trực tiếp vừa đơn giản
củacô --- liên tục làm phiền anh.

Anh xem khoảng trăm tấm ảnh mà côchụp được, ấy thế mà cũng chọn ra
một tấm. Không biết bậc thềm cũ ở nơiđâu, có lẽ vừa gặp mưa rào nên có
rất nhiều cánh hoa rụng, lqđ nằm lộnxộn rải rác cả bậc thang. Có lẽ cô nằm
bò dưới bậc thang chụp lên trên,trên màn ảnh đâu đâu cũng thấy hoa rơi,
cách đó không xa, trên nhánh cây vẫn còn thấp thoáng mấy bông hoa đỏ
còn đang nở rộ. Không kể đến gócđộ, không kể đến bố cục, càng không thể
kể đến ý cảnh. Nhưng khi anhchọn ra, dùng photoshop sửa lại, khiến sắc
thái trở nên u buồn, có chúttang thương. Sau đó đặt một tiêu đề rồi thay cô
gửi tới hòm thư dựtuyển.

Một tháng sau có kết quả, Thư Tầm không ngờ mình lại giành được giải
nhì. Tấm ảnh kia được đăng trên web trường, đề rằng:

Tác phẩm đạt giải nhì “Tối thị nhân gian lưu bất trụ.” Người chụp: Thư
Tầm.

Lời bình viết, cảnh này thường thấy, nhưng người có thể cảm thụ được ý
cảnh thì hiếm gặp. Tiêu đề vô cùng chuẩn xác, đúng là “Do bão tỳ bà bán
giadiện”*, ý vị sâu xa đều nằm ở nửa câu sau, “Tội thì nhân gian lưu bấttrụ,
chu nhan từ kính hoa từ thụ.”**

*Là một câu thơ trong bài“Tỳ bà hành” của Bạch Cư Dị, trong bài thơ, sau
khi được mời gọi nhiềulần, người con gái chơi tỳ bà mới bước ra, nhưng
còn dùng tỳ bà che nửakhôn mặt, khiến người ta tò mò nghiền ngẫm.

**Hai câu thơ trongbài “Điệp luyến hoa” của Vương Quốc Duy. Ý nghĩa:
Con người sẽ từ từ già đi, khi soi gương không còn tìm thấy nhan sắc thời
trẻ, hoa sẽ tànphai, dần dần rụng hết, những điều này đều là quy luật tự
nhiên khôngthể đổi thay. Câu nói này thể hiện cảm xúc của tác giả đối với

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.