LỊCH SỬ VĂN MINH ẤN ĐỘ - Trang 156

[1]

Các giáo sĩ Hồi giáo. (Goldfish).

[2]

Vì Mahmud trước kia vốn là vua tiểu quốc Ghazni, ở Đông A Phú Hãn.

(ND)

[3]

Mogol, Mongol, hoặc Mogul. Sự thực họ là những người Thổ, những

người Ấn xưa kia và ngày nay vẫn gọi tất cả các dân tộc theo Hồi giáo ở
phương Bắc, trừ dân tộc A Phú Hãn, là Mongol. “Babur” là một biệt hiệu
Mông Cổ có nghĩa là “sư tử”; chính tên thực của ông vua Mông Cổ đầu tiên
cai trị Ấn Độ là Zahiru-d-Din Muhammad.

[4]

Ramdan là tháng chín âm lịch Hồi, trọn tháng đó, tín đồ Hồi giáo nào

cũng phải nhịn ăn từ khi mặt trời mọc tới khi mặt trời lặn, ban đêm tha hồ
ăn gì cũng được. (ND).

[5]

Sách in hai mươi tuổi, tôi sửa lại thành hai mươi hai tuổi theo bản tiếng

Anh: twenty-second year. (Goldfish).

[6]

Shah có nghĩa là vua Ba Tư. (ND).

[7]

Sau ông mới thấy sách có ích, nhưng vẫn không biết đọc, ông bảo người

ta đọc cho nghe hằng giờ liên tiếp, cả những sách khó hiểu, trừu tượng.
Nhờ vậy ông thành một nhà bác học không biết chữ, yêu văn chương, nghệ
thuật và tặng những số tiền rất lớn để khuyến khích những ngành đó.

[8]

Quân đội Mông Cổ lúc đó, về pháo binh mạnh nhất Ấn Độ, nhưng

không bằng châu Âu được. Akbar không kiếm được những đại bác tốt hơn,
sự thua sút đó, cộng thêm với sự suy đồi của những người kế tiếp ông làm
cho Ấn Độ bị người Âu xâm chiếm.

[9]

Nghĩa là tự chủ, nén được cơn giận. (ND).

[10]

Tức Thomas Woodrow Wilson (1856–1924), Tổng thống Mĩ thứ 28.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.