cả bằng mạng sống của mình, nếu cần thiết.”
“Và kế hoạch đó là?” Sebastian uể oải giục.
“Họ đang cố ép tôi kết hôn với một trong những người anh họ của tôi. Mr.
Eustace Stubbins. Anh ta c-chẳng quan tâm gì đến tôi, mà tôi cũng không
quan tâm gì đến anh ta...nhưng anh ta tình nguyện làm một con tốt trong âm
mưu của gia đình tôi.”
“Để nắm giữ gia sản của cha cô trong tay sau khi ông ta chết?”
“Vâng. Lúc đầu tôi đã xem xét ý tưởng đó, bởi vì tôi nghĩ Anh Stubbins và
tôi có thể có ngôi nhà của riêng mình...và tôi đã nghĩ...cuộc sống có thể chịu
đựng được nếu tôi có thể sống xa bọn họ. Nhưng Anh Stubbins đã nói với
tôi rằng anh ta không có ý định chuyển đi đâu cả. Anh ta muốn ở lại dưới
mái nhà của gia đình...và tôi không nghĩ là tôi có thể sống sót ở nơi đó lâu
hơn nữa.” Đối mặt với sự im lặng có vẻ thờ ơ của anh, nàng lặng lẽ nói
thêm, “Tôi tin là họ có ý g-giết tôi sau khi đã có được tiền của cha tôi.”
Ánh mắt Sebastian không rời khỏi khuôn mặt nàng, anh giữ cho giọng mình
nhẹ nhàng. “Họ mới khinh suất làm sao. Tại sao tôi lại phải quan tâm?”
Evangeline không rơi vào bẫy của anh, chỉ hướng về anh cái nhìn chăm
chăm điềm tĩnh, thể hiện tính ngoan cố bẩm sinh mà Sebastian chưa bao giờ
gặp ở một phụ nữ trước đây. “Tôi đang đề nghị ngài kết hôn với tôi,” nàng
nói. “Tôi muốn có sự bảo vệ của ngài. Cha tôi bệnh quá nặng và quá yếu để
có thể giúp tôi, và tôi sẽ không trở thành một gánh nặng cho bạn bè của
mình. Tôi tin là họ sẽ đề nghị cho tôi ẩn náu, nhưng nếu được như thế tôi
cũng sẽ luôn luôn phải đề phòng, lo sợ những người họ hàng có thể bắt tôi
đi và buột tôi làm theo ý họ. Một phụ nữ chưa kết hôn có rất ít quyền lợi, cả
trong xã hội và trước pháp luật. Điều đó không c-công bằng...nhưng tôi
không đủ khả năng để đi đánh nhau với những cối xay gió. Tôi cần một ng-
người chồng. Ngài cần một người vợ giàu có. Và chúng ta đều tuyệt vọng
như nhau, điều đó khiến tôi tin rằng ngài sẽ đồng ý với lời đ-đề nghị của tôi.
Nếu như vậy, thì tôi sẽ muốn đến Gretna Green ngay tối nay. Ngay bây giờ.