LỜI CẦU HÔN MÙA ĐÔNG (DEVIL IN WINTER) - Trang 62

thanh của một người đàn ông đói rách, của những con vật kéo những xe chở
hàng trên đường phố. Đôi mắt nàng hé mở, và trong ánh sáng nhạt màu
chiếu rọi qua những tấm màn cửa dệt thô nâu vàng, nàng nhìn thấy một
cảnh tượng đáng kinh ngạc về một người khác ở trên giường cùng với
mình.

St. Vincent. Chồng nàng. Anh đang khỏa thân, hoặc ít nhất thì nửa trên của
anh để trần. Anh nằm sấp, hai cánh tay cơ bắp đều đặn cuộn tròn quanh gối
đặt dưới đầu. Đường dáng rộng của bờ vai và lưng anh thật hoàn hảo đến
mức chúng như được chạm khắc từ hổ phách vùng biển Baltic và được phủ
cát lên cho một sự hoàn thành lộng lẫy. Gương mặt anh dịu đi rất nhiều
trong giấc ngủ...đôi mắt tính toán của anh khép lại, và miệng anh thả lỏng
thành những đường nét dịu dàng, gợi cảm một cách ngây thơ.

Nhắm mắt lại, Evie chăm chú vào ý nghĩ rằng giờ nàng là một phụ nữ đã có
chồng, và sẽ sớm được gặp được cha, và ở bên ông lâu chừng nào nàng
muốn. Và có vẻ như St. Vincent sẽ ít quan tâm đến những gì nàng làm hoặc
nơi nào nàng đến, nàng sẽ có một chút tự do. Mặc cho những lo lắng trỗi
lên trong đầu, một cảm giác tựa như hạnh phúc lướt qua nàng, và nàng thở
dài rồi chìm vào giấc ngủ một lần nữa.

Lần này, nàng đã mơ. Nàng đang bước đi dọc theo một vùng đất tắm trong
ánh mặt trời chạy dọc theo những cây hoa cúc tây tím thẫm và những đàn
chim sẻ cánh vàng đu đưa. Đó là một con đường dẫn tới Hampshire mà
nàng đã băng qua rất nhiều lần trước đây, qua những cánh đồng ướt đẫm
tràn ngập với cây râu dê màu vàng và đám cỏ cao của tiết thu chớm đông.
Nàng thả bộ một mình trong vùng đất nhuộm nắng cho đến khi nàng tới chỗ
giếng ước**, nơi nàng và những hoa-bên-lề khác đã từng một lần thả những
cây kẹp tăm vào trong làn nước sóng sánh và ước nguyện. Biết về sự mê tín
của dân địa phương đối với một linh hồn trong giếng sống sâu dưới lòng
đất, Evie đã từng rất căng thẳng về việc đứng quá gần mép giếng. Theo như
truyền thuyết, linh hồn đó đang chờ để bắt giữ một nàng trinh nữ và kéo
nàng xuống giếng để sống như vợ chàng. Nhưng trong giấc mơ của mình,
Evie không hề sợ hãi, nàng còn dám tháo bỏ giày và nhúng ngón chân vào
làn nước gợn lăn tăn. Nàng ngạc nhiên khi phát hiện nước giếng không lạnh
mà ấm áp tuyệt vời.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.