LỜI CẢM ƠN
Tôi xin gửi lời cám ơn chân thành tới gia đình và bạn bè tôi vì tình yêu và
sự ủng hộ của họ, đặc biệt là bố mẹ tôi, những người đã mang lại cho tôi
nguồn sức mạnh lớn lao. Cám ơn người đại diện của tôi, Stephany Evans;
biên tập viên của tôi, Jennifer Enderlin; và người phụ trách mảng truyền
thông Stephen Lee, vì sự chuyên nghiệp, lòng nhiệt tình và tử tế của anh.
Lời cám ơn sâu sắc xin dành cho nhóm tam hùng, Mary Ann Elgin, Sarah
Giffin và Nancy LeCroy Mohler, những người đã đọc từng trang bản thảo
của cuốn sách này và cung cấp cho tôi những ý tưởng thấu đáo đầy quý giá;
cám ơn mọi người vì đã luôn ở bên tôi. Cám ơn Doug Elgin và Brian
Spainhour vì đã tham dự bữa tiệc muộn ngày hôm ấy và đưa ra những cách
tiếp cận đề tài mang tính đàn ông vô cùng tâm đắc. Cám ơn Allyson Wenig
Jacoutot vì đã là cô bạn tâm tình tuyệt vời nhất. Cám ơn Jennifer New vì
tình bạn bền bỉ của cô. Và cám ơn tất cả độc giả của Xúc xắc tình yêu,
những người đã tới xin chữ ký của tôi, mời tôi tới câu lạc bộ sách của họ,
hay dành thời gian đưa ra những nhận định đầy hào phóng. Cuối cùng, lời
cám ơn sâu đậm và thắm thiết nhất xin gửi tới chồng tôi, Buddy Blaha, và
hai cậu con trai song sinh của tôi, Edward và George. Thật tự hào được
sống giữa tổ ấm gia đình.