LỒNG ĐÈN HOA MẪU ĐƠN - Trang 37

[13]

Viết là Ubo Darani Kyo có lẽ chính xác hơn. Đó là tên ghi theo âm tiếng

Nhật, của một bài kinh rất ngắn được đại sư người Ấn, ngài Bất Không Kim
Cương dịch từ tiếng Phạn sang tiếng Hoa, có lẽ vào thế kỷ thứ tám. Bản
tiếng Hoa có nhiều chữ chuyển dịch từ một vài chữ Phạn bí ẩn, hẳn phải là
thần chú như các thần chú ta thấy ở bản dịch Diệu Pháp Liên Hoa Kinh của
Kern chương 26

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.