LUẬN VỀ BIẾU TẶNG - Trang 257

(i)

Các nguồn tư liệu cho phép ta nghiên cứu các xã hội này là khá nhiều và rất đáng tin

cậy, vì rất dồi dào về mặt ngữ văn học và gồm nhiều nguyên văn và bản dịch. Xem thư mục sơ

lược, trong Davy, Foi jurée [Lời thề], tr. 21, 171 và 215. Chủ yếu nên thêm: F. Boas và G.

Hunt, Ethnology of the Kwakiutl [Dân tộc học về người Kwakiutl], Báo cáo hằng năm lần thứ

35 của phòng Dân tộc học Mỹ, 1921, xem bản tường thuật dưới đây; F. Boas, Tsimshian

Mythology [Huyền thoại Tsimshian], Báo cáo hằng năm lần thứ 31 của phòng Dân tộc học

Mỹ, 1916, xuất bản năm 1923. Nhưng tất cả các nguồn tư liệu nói trên đều có một sự bất tiện:

Các nguồn xưa cũ thì không đầy đủ, còn các nguồn mới, dù có nhiều chi tiết và chiều sâu, thì

lại thiếu sót về phương diện mà chúng ta quan tâm. Trong cuộc thám hiểm do Morris K. Jesup

cầm đầu ông Boas và cộng sự đã lưu ý đến văn hóa vật chất, ngôn ngữ học và văn học huyền

thoại. Ngay cả các công trình của các nhà dân tộc học chuyên nghiệp thời xưa hơn (Krause,

Jacobsen) hay gần đây hơn (các ông Sapir, Hill Tout, v.v.) cũng theo cùng phương hướng.

Phân tích pháp lý, kinh tế, nghiên cứu dân số học, dù đã được làm, vẫn còn phải bổ sung.

(Nhưng nghiên cứu hình thái học xã hội thì đã được các cuộc điều tra dân số khác nhau ở

Alaska và Columbia thuộc Anh bắt đầu.) Ông Barbeau hứa cung cấp cho chúng ta một chuyên

khảo đầy đủ về người Tsimshian. Chúng tôi chờ đợi thông tin cần thiết này và chúng tôi mong

sớm được thấy nhiều người khác cũng sẽ làm như thế, chừng nào còn làm được, về nhiều

điểm liên quan đến kinh tế và luật, có các tư liệu cũ: Của các nhà du hành Nga, của Krause

(Tlinkit Indianer [Dân Mỹ-Ấn Tlinkit], của Dawson (về người Haida, Kwakiutl, Bellakoola,

v.v.), phần lớn đã được đăng trong Bulletin [tập san] của cơ quan Geological Survey [Khảo sát

địa chất] của Canada hay trong Proceedings of the Royal Society [Biên bản của Hội Hoàng

gia] của Canada; các tư liệu của Swan về bộ lạc Nootka trong “Indian of Cape Flattery”

[Người Mỹ-Ấn ở mũi đất Flattery]; các tư liệu của Mayne, Four Years in British Columbia

[Bốn năm ở Columbia thuộc Anh], London, 1862, vẫn còn có giá trị nhất và do được xuất bản

cách đây nhiều năm, chúng có được một uy tín thật sự.

Trong danh mục về các bộ lạc này có một khó khăn. Người Kwakiutl tạo thành một bộ

lạc, nhưng tên gọi của họ cũng được nhiều bộ lạc khác dùng; các bộ lạc này, hợp lại với người

Kwakiutl, tạo thành một dân tộc (nation) thực sự với tên Kwakiutl. Chúng tôi sẽ cố gắng nêu

rõ là bộ lạc Kwakiutl nào mỗi khi nói đến. Khi nào chúng tôi không xác định khác đi, thì đó

chính là người Kwakiutl đúng nghĩa. Vả lại, từ “kwakiutl” đơn thuần có nghĩa là “giàu”, tức

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.