Andrew và Suzie đương đầu với cơn bão đã nổi để quay lại phòng thí
nghiệm.
- Chúng ta phải đi thôi. Andrew nhắc lại. Tôi thậm chí không biết chúng
ta sẽ làm cách nào để trở lại được máy bay.
Suzie tiến về phía dãy tủ kim loại và dùng tất cả sức lực đẩy chiếc tủ đầu
tiên, nó lắc lư rồi rốt cuộc cũng đổ xuống đất. Rồi đến cái thứ hai, thứ ba đổ
ập xuống. Andrew chỉ chăm chăm nghĩ đến chuyện quay lại máy bay. Vì
biết Suzie sẽ không chịu rời khỏi đây mà chưa đạt được mục đích cuối
cùng, anh quyết định giúp cô lật nốt chỗ tủ còn lại. Khi chiếc tủ cuối cùng
đổ ụp xuống, họ nhìn thấy một chiếc két sắt nhỏ, được giấu trong tường.
Cửa két khóa kín bằng một ổ khóa.
Suzie bước lại gần để xem xét nó rồi ngoảnh lại nhìn thẳng vào Andrew
với một nụ cười tươi, nụ cười mang lại cho cô nét quyến rũ mê hồn.
Cô kéo khóa áo khoác xuống, thò tay qua cổ áo pull, luồn xuống khe
ngực rút ra sợi dây chuyền mảnh đeo lủng lẳng một chiếc chìa khóa. Một
chiếc chìa khóa màu đỏ mà ngọn núi đã trả lại cho cô, vài tháng trước đây.
Cô lấy chiếc đèn cồn để gần đám ống nghiệm và châm bấc đèn. Khi ổ
khóa đã tan giá, chiếc chìa khóa vừa khít ổ, như thể ổ kháo chờ nó từ bấy
lâu nay.
Trong két chứa một tập hồ sơ bọc kín trong túi nhựa. Suzie chộp lấy nó
với vẻ hăm hở của một tín đồ được giữ trong tay thánh tích thiêng liêng. Cô
đặt nó lên bàn, ngồi xuống ghế và bắt đầu lật từng trang hồ sơ.
Mọi chi tiết về chiến dịch Công chúa Tuyết đều ở đây, tên các chính trị
gia đã phê chuẩn, những người đã đầu tư cho chiến dịch này. Tập hồ sơ
gồm nhiều bức ảnh chụp các lá thư. Những thư từ trao đổi giữa các thành