MARRIAGE TRAP, THE - Trang 191

cảm thấy khỏe lại và làm lại bản thân mình, nàng sẽ tính ra một con đường
để thoát khỏi tình trạng khó xử này. Trong khi đó, nàng vẫn mỉm cười và
bật cười đúng lúc và gây ra ấn tượng rằng nàng đang rất vô tư lự, không có
một chút lo lắng về bất cứ chuyện gì trên đời.

Cardvale đã không bị lừa, như nàng đã phát hiện khi ông ta bảo nàng tiển
ông ấy sẽ ra ngoài. Sau ông đã khoác lên chiếc áo khoác của ông, và người
gác cửa đã rút lui để cho họ một chút riêng tư, ông quay sang nhìn nàng với
một nụ cười.

“Cô biết đấy, Ellie,” ông nói: “cô không phải cô đơn một mình trên thế giới.
Cô và Robbie những người bà con cùng huyết thống duy nhất tôi còn lại.
Tôi muốn cô biết rằng nếu bao giờ cô gặp rắc rối, cô có thể đến chỗ của
tôi.”

Lời phát biểu nho nhỏ này khiến lòng ngực của nàng như bị thắt lại. Nàng
biết ông ta nói thật lòng. Ông đã nói cùng một ý tứ khi cha nàng từ trần.
Tuy nhiên, ông đã kết hôn với một mụ phù thủy. Dorothea không được rộng
rãi hoặc hoan nghênh như Cardvale.

Nàng chạm vào tay ông trong giây lát, cố gắng truyền đạt tình cảm của
nàng, mặc dù thật là khó khăn để biểu hiện tình cảm với một người đàn ông
đã rất bảo lưu. “Tôi không bao giờ quên chuyện ông đã nói những lời ấy với
tôi,” nàng nói, biết rằng nàng sẽ không bao giờ phải nhờ vả đến ông.

Trước khi nàng có thể rút tay của mình lại, ông giữ chặt nó lại khiến nàng
rất đổi ngạc nhiên. “Tôi nói thật lòng đấy, Ellie,” ông nói. Và cũng như thể
ông có thể đọc được ý nghĩ của nàng, ông tiếp tục nói: “Tôi biết cô sẽ
không bao giờ chung sống với Dorothea dưới một mái nhà được, và tôi
không trông mong cô phải làm như vậy. Nhưng mà ngôi nhà làng tại
Hampstead vẫn còn bỏ trống. Nếu cô muốn, nó sẽ là của cô.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.