không phải là một lời nói đùa. Anh thật tâm thật ý. Anh chưa từng biết đến
từ đó cho đến khi anh được gặp em. Khi Milton đã cố sát hại em, điều duy
nhất anh có thể nghĩ đến là em sẽ không bao giờ được biết rằng anh yêu em
nhiều bao nhiêu.”
Nàng ôm bàn tay chàng bằng tay của mình. “Đồ ngốc ạ”, nàng nói. “Em đã
biết, ỗ, không phải từ lời nói của anh, nhưng từ những hành động.”
“Anh đâu có làm gì!”
“Ồ? Vậy thì anh đã cấp cho em cái chứng cớ ngoại phạm? Ai đã có mặt khi
Milton đột nhập vào nhà của em và tấn công em? Ai đã kết hôn với em để
để cứu lại nhân phẩm của em? Và còn cả Robbie? Alice? Em có thể liệt kê
nhiều và nhiều nữa. Hãy đối diện với nó, Jack ạ, anh đã bị lộ chân tướng tại
mỗi lần lượt. Em cảm thấy mình thật vô dụng. Em dư biết lời nói không có
nhiều ý nghĩa gì đối với anh, và em không có gì đáp lại cho anh.”
“Có một chuyện em có thể làm. Hãy luôn bảo đảm dành cho anh một chỗ
ngồi tại cái bàn của em.”
“Gì chứ?”
“Và hãy hứa với anh. Lời nói từ em đều có ý nghĩa.”
Nàng muốn kêu chàng giải thích về cái bàn, nhưng trước khi nàng có thể
thốt ra được lời nào, vòng tay của chàng đã ôm trọn lấy nàng và miệng của
chàng đã áp xuống miệng nàng. Bản năng mù quáng đã làm mọi thứ còn lại.
***
Một tuần đã trôi qua khi Jack và Robbie bước vào căn phòng khách nhỏ của
Ellie để tìm nàng lại đứng bên khung cửa sổ, suy tư nhìn ra ngoài công