Ngài Ashby. Ngài Ashby là một quý ông già nua ngạo mạn, nóng tính và
thường hay thích ba hoa. Ông tin rằng mọi lời ông nói ra đều như một viên
ngọc rơi khỏi mồm ông. Bởi vì địa vị và sự giàu có của ông, những gã ngốc
xum xoe quanh ông chưa bao giờ dám phủ nhận ý kiến đó. “Joyce đã làm
phiền cậu chưa?” Alex hỏi.
Derek lắc đầu. “Cô ta sẽ không dám.”
“Làm thế nào mà cậu lại chắc chắn như vậy?”
Bởi vì lần cuối cùng mình gặp cô ta, mình gần như đã bóp cổ cô ta đến
chết.”
Alex có vẻ rúng động và rồi cười ảm đạm. “Mình không thể trách cứ gì
nếu cậu đã làm như thế.”
Derek tiếp tục nhìn Ngài Ashby chăm chú. “Khi mười năm tuổi Joyce đã
phải cưới gã con hoang già nua đó. Hãy nhìn ông ta kìa, bao quanh bởi
những kẻ bợ đỡ có dòng dõi quý phái đó. Mình hiểu tại sao Joyce lại biến
thành như vậy. Kết hôn với ông ta, một cô gái ở tuổi thanh xuân có thể trở
thành một con thỏ nhút nhát hoặc một con quái vật.”
“Nghe như là cậu có chút cảm thông với cô ta.”
“Không. Nhưng mình hiểu cô ta. Cuộc đời khiến con người ta biến đổi.”
Một cái quắc mắt giận dữ hiện lên giữa đôi lông mày đen của Derek. Anh
khoát tay về một góc phòng. “Nếu bất kể một trong những nam tước hoặc
tử tước thanh cao này được sinh ra ở khu ổ chuột, họ sẽ không thể sống tốt
hơn như mình bây giờ. Dòng máu quý tộc chẳng có tác dụng gì cả.”
Nhìn theo ánh mắt của Derek, Alex nhìn thấy một nhóm đàn ông ngày
càng đông bao quanh Sara Fielding. Cơ thể nhỏ nhắn nhưng căng tràn nhựa
sống của cô được ôm gọn bởi một chiếc váy nhung xanh sẫm màu hơn màu
mắt cô một chút. Tóc cô được uốn thành những lọn tóc xoăn màu hạt dẻ.