không nghe lời. Derek uống một ngụm rồi đặt chiếc ly xuống, không cả
nhìn cô khi cô quanh quẩn bên anh. “Anh có mệt không?” cô hỏi. “Anh có
muốn nằm xuống không?”
Derek dụi cằm, đôi mắt xanh trống rỗng và vô hồn. Anh có vẻ không
nghe cô nói. Lily âu yếm vuốt thẳng một lọn tóc của anh. “Em sẽ ở ngay
gần đây. Nói với em nếu anh cần gì.” Cô đi đến chỗ Alex đang đứng nhìn ở
cửa ra vào. Mắt họ gặp nhau. “Em mong là anh ấy sẽ ổn,” cô thì thầm. “Em
chưa bao giờ thấy anh ấy như thế này. Anh ấy đã mất mọi thứ… câu lạc
bộ… và Sara…”
Đọc được lo lắng trong ánh mắt cô, Alex kéo cô lại gần và nhẹ nhàng
rung rung vỗ về cô. Nhiều năm nay kể từ khi kết hôn, họ đã cùng chia sẻ sự
bầu bạn, đam mê và những niềm vui không gì sánh bằng. Những thời điểm
như thế này là một nhắc nhớ tàn khốc rằng họ không bao giờ được nghĩ
rằng hạnh phúc họ đang có là lẽ đương nhiên. Anh ôm vợ đầy vẻ che chở.
“Anh ấy sẽ vượt qua,” anh trả lời cô. “Cũng như anh ấy đã vượt qua mọi
chuyện khác trong cuộc đời. Nhưng anh ấy sẽ không bao giờ bình yên như
trước nữa.”
Lily cử động trong vòng tay anh, đau đớn liếc về phía hình dáng bất
động của Derek.
Ai đó đập đập chiếc vòng đồng thau ở cửa ra vào. m thanh chói tai vang
vọng trong hành lang. Alex và Lily nhìn nhau băn khoăn, sau đó quay ra
nhìn người hầu ra mở cửa. Họ nghe thấy một giọng khu đông nặng nề tranh
cãi với giọng nói ngân nga của Burton. “Nếu Crawen ở đây, chết tiệt tôi
phải gặp hắn!”
Giọng nói không quen thuộc với Alex, nhưng Lily nhận ra nó ngay lập
tức. “Ivo Jenner!” cô thốt lên. “Chuyện quái quỷ gì mà hắn ta lại đến đây?
Trừ phi…” Đôi mắt đen của cô mở to. “Alex, hắn là người đốt nhà bếp ở
sòng bạc Craven năm ngoái. Đó chỉ là một trò chơi khăm… nhưng có lẽ