Sara mỉm cười vẻ có lỗi và nhún vai bất lực. “Tôi không thể, tôi e là vậy.
Không có Mathilda nào. Cô ấy… cô ấy chỉ là một hư cấu.”
Cả bàn bỗng nhiên im bặt. Tất cả bọn họ chằm chằm nhìn cô với biểu lộ
bối rối. Thậm chí cậu bé phụ bếp cũng dừng lại trong khi đang xếp đĩa.
Sara cố gắng giải thích thêm. “Mọi người biết đấy, tôi tạo ra tính cách
của Mathilda là từ kết quả của những nghiên cứu và tìm hiểu kỹ càng. Cô
ấy thực sự là một sự kết hợp của rất nhiều phụ nữ tôi gặp khi…”
“Tôi nghe là hiện nay Mathilda đang ở trong một tu viện,” Violet xen
vào, và Tabitha lắc đầu.
“Không, cô ấy có một người bảo hộ giàu có. Tôi có một người bạn thấy
cô ấy đi dọc phố Bond, chỉ vài ngày trước. Ghi sổ mua hàng ở tất cả những
cửa hàng sang trọng nhất, ngay cả cửa hàng của Bà Lafleur.”
“Lúc đấy cô ấy ăn mặc như thế nào?” một trong những cô gái hỏi nôn
nóng.
Tabitha tiếp tục miêu tả bộ váy áo xa hoa của Mathilda và người hầu đi
theo sau cô ấy. Trong khi cuộc thảo luận diễn ra sôi nỗi, Sara suy nghĩ lại
những gì Tabitha đã nói về Craven và cuộc tình của anh với Quý bà
Fairhurst. Cô băn khoăn liệu có phần nào là tình yêu giữa những cuộc hẹn
hò của anh. Anh là một người đàn ông phức tạp, đứng trên ranh giới mong
manh nhất của sự tôn trọng. Không nghi ngờ gì nó thoả mãn quan điểm về
công bằng của anh, duy trì những cuộc tình với những người vợ của những
quý ông thượng lưu, những người ngấm ngầm coi khinh anh vì xuất thân
tầm thường của anh. Và phải rất khó khăn cho anh để nén lại nụ cười mỉa
mai khi anh kiểm điếm thu nhập hàng đêm của mình, những tài sản anh
khéo léo rút ra từ những ông chủ trẻ vốn tự coi mình hoàn toàn danh giá
hơn anh. Đó là một thế giới kỳ lạ anh đã tự tạo ra cho mình. Anh có thể dễ
dàng dành thời gian của mình cho những người gác cổng, những tên mối