không an phận.
(1) Y bát, vốn là từ trong Phật giáo, y là áo cà sa hoặc pháp y của chủ trì
hoặc phương trượng, bát là chỉ đồ dùng của các nhà sư. Y bát sau này trở
thành từ chỉ nghề nghiệp hoặc là chức vị. Ví dụ như, một người tiếp nhận
chức vị của sư phụ, thì sẽ nói người đó tiếp nhận y bát. Hoặc con trai kế
thừa nghề nghiệp của cha, cũng gọi là truyền thừa y bát của cha.
Bên ngoài cửa sổ là bóng đêm sâu thẳm. Bên trên của căn biệt thự này,
cực kỳ trống trải, không có kiến trúc chống đỡ tầm mắt, bầu trời xa xăm
nhìn không sót một thứ gì, mơ hồ có thể thấy được những đám mây màu
xám đậm đang lơ đãng trôi trên bầu trời.
Gió thổi. Mây bay. Tâm động.
Không vững vàng. Càng ngày càng không vững vàng.
Trong lòng sóng cuộn không ngừng, cho nên làm sao cũng không ngủ
được. Cả buổi tối Hình Minh đều nhìn cửa sổ sát đất ngẩn người, nhớ đến
Lạc Ưu, đến Lâm Tư Tuyền, nhớ tới Hướng Dũng ngăm đen và Đường
Uyển trắng mịn, cáo già hiếm thấy tha cậu một lần, ngược lại bản thân cậu,
cả đầu đều là hình ảnh xấu xa nam dâm nữ xướng, không biết thời gian trôi
qua bao lâu, bỗng nhiên cảm thấy nam nhân phía sau cũng tỉnh rồi.
Bên ngoài trời vẫn còn tối. Chắc cũng khoảng ba, bốn giờ sáng.
Ngu Trọng Dạ sau khi đứng lên không vội vàng xuống giường, chỉ bật
đèn, cúi đầu, nhìn người bên gối. Hình Minh có thể cảm nhận ánh mắt Ngu
Trọng Dạ rơi trên mặt mình, cậu nhắm mắt lại, giả bộ bản thân còn chưa
tỉnh ngủ.
Ngu Trọng Dạ thấy khuôn mặt ngây thơ của Hình Minh bao bọc trong
chăn ngủ say, nhẹ nhàng vuốt tóc của cậu, đứng dậy đi vào buồng tắm, sau
khi ra khỏi buồng tắm cũng không quay trở lại trên giường.