21) GÁI TRINH CHẾT YỂU
Khóc than xiết nỗi bàng hoàng,
Phòng không in dấu vết nàng từ xưa.
Mười lăm năm mới bây giờ,
Giấc vàng sớm đã mắt mờ tay xuôi.
Hồn bay như cánh hoa rơi,
Biệt cùng nhị rã bông rời từ đây,
Lâm chung trong đám hương bay,
Hương bay ngào ngạt là ngày đưa nhau.
Rừng phong lay động tiếng sầu,
Chuông vàng xa lắng như hầu thở than.
Giời thu ngày vắn gần tàn,
Chênh chênh ác giãi bóng vàng nhuộm xanh.
Tiếng ai lanh lảnh đêm thanh,
Ấy hồn trinh-nữ tưởng vành ái ân.
Hồn bay phảng phất xa gần,
Mười lăm năm ngắn có ngần ấy thôi.
Mặt hồng trắng điểm mầu vôi,
Trướng hoa ngọn nến soi người hồng-nhan.
Lòng trinh thiêm thiếp giấc vàng,
Nào ai hát khúc đoạn tràng hôm nay.
(NGUYỄN-VĂN-AN)
*
PHÁP VĂN : VIERGE MORTEL
Dans la chambre inquiète où traînent des sanglots,
Dans la chambre de vierge où sa grâce était née