CHƯƠNG 63
Yuki đứng nghiêm chào khi thẩm phán Norman Moore bước lên ghế
ngồi của mình trong phòng xử án, một bên bàn nghị án là Quốc kỳ và một
bên là cờ hiệu của bang California, một phích café và một Laptop trước
mặt.
Hai trăm người trong phòng xử án ngồi xuống vì phiên tòa sắp bắt đầu.
Thẩm phán Moore nổi tiếng công bằng, có khuynh hướng để các luật sư
đi quá trớn một chút trước khi hạ búa quyết định.
Giờ thì Moore dành mười lăm phút quý báu cung cấp tài liệu cho ban hội
thẩm trước khi hướng cặp mắt xanh có đeo kính về phía Leonard Parisi.
“Bên nguyên sẵn sàng bắt đầu chưa?”
“Chúng tôi đã sẵn sàng, thưa Ngài”.
Leonard Parisi đứng đó, gài vội cái nút giữa của chiếc áo khoác com-lê,
bước lại bàn làm việc của bồi thẩm đoàn và cúi chào các thành viên ban hội
thẩm. Thật sự Red Dog rất bệ vệ, hông rộng, đôi vai ngang vạm vỡ. Mái tóc
đỏ xoăn tít và làn da lỗ chỗ, thô ráp.
Leonard Parisi trông chẳng giống một người tình lý tưởng chút nào cả,
nhưng khi ông ta nói, ông ta thể hiện dáng vẻ như một diễn viên đầy cá
tính, giống như một trong số diễn viên nổi tiếng như Rod Steiger hay là
Gene Hackman.
Bạn chỉ không thể nào rời mắt khỏi ông ta được.
“Kính thưa quí vị, khi được chọn vào ban hội thẩm, tất cả đều nói rằng
đã xem ‘đoạn băng của Rooney’ quay cảnh tượng tang thương trên phà Del
Norte. Quý vị đã nói rằng sẵn sàng giữ gìn và tiếp thu những ý kiến mới về
việc quyết định bị cáo có tội hay không có tội. Và quý vị cũng cam đoan
rằng sẽ phân xử Brinkley đúng với những chứng cứ được trưng ra trước quý
vị trong phòng xử án này.
“Đó là lý do tại sao tôi muốn kể lại chuyện xảy ra trên chiếc phà Del
Norte vào ngày 1 tháng 11, để quý vị có thể cảm nhận nó theo một cách