MỤC TIÊU THỨ 6 - Trang 411

CHƯƠNG 115

Đầu giờ tối hôm đó, Conklin và tôi có mặt tại Trụ sở của Cục điều tra

liên bang, tầng thứ mười ba nằm trên Đại lộ Golden Gate. Ngoài tôi và
Corklin, lúc đó trong phòng còn có thêm mười lăm mật vụ và cảnh sát viên
khác nữa, theo dõi qua màn hình khi Dave Stanford và cộng sự của anh,
Heather Thomson, hỏi cung Renfrew.

Tôi ngồi bên cạnh Conklin, xem Stanford và Thomson mổ xẻ phân tích

những hành động man rợ mà Paul Renfrew, hay có tên gọi khác là John
Langer, David Cornwall hay Josef Waller, tên cúng cơm của hắn, đã gây ra
cho các nạn nhận.

“Có vẻ hắn đang khoái chí khi được mọi người chú ý đấy”, tôi nói với

Conklin.

“Thật may cho hắn là tôi không hỏi cung hắn đấy”, Conklin nói. ‘Tôi

không thể chịu đựng được điều này”.

“Điều này” là thái độ lịch sự, nhã nhặn giả tạo của Waller. Thay vì khua

môi múa mép hay công khai thách thức, đằng này Waller nói chuyện với
Stanford và Thomson như thể họ là đồng nghiệp của hắn vậy, như thể hắn
trông đợi một mối quan hệ phát triển tốt đẹp với họ sau khi hắn kết thúc câu
chuyện mồm mép của mình.

Macklin, Conklin và tôi ngồi dính chặt vào ghế khi Waller gọi âu yếm

tên các nạn nhân: André Devereaux, Erica Whitten, Madison Tyler và một
bé gái khác tên là Dorothea Alvarez từ thủ đô Mexico.

Một đứa trẻ mà chúng tôi không hề hay biết.
Một đứa trẻ có lẽ vẫn còn sống.
Trong khi nhấp vài ngụm café, Waller kể cho Stanford và Thomson về

nơi mà ba đứa trẻ bị mất tích sống như những nô lệ tình dục trong nhà
những người đàn ông giàu có, bệnh hoạn quanh địa cầu.

Waller nói “Đó là ý kiến của vợ tôi trong việc mang những cô gái Châu

Âu xinh đẹp về Mỹ, cho họ vào làm bảo mẫu trong những gia đình khá giả.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.