Moore dừng lại, lưỡng lự không biết có nên gây áp lực tiếp hay
không.
- Có những chuyện cô không kể với Singer, những chi tiết cô đã bỏ
qua.
Cô ngẩng lên, cằm đỏ lên vì giận dữ.
- Tôi chẳng bỏ qua điều gì hết!
Anh không muốn dồn ép cô bằng những câu hỏi nhưng anh không
còn cách nào khác.
- Tôi đã xem lại báo cáo khám nghiệm tử thi của Capra - anh nói - Nó
không khớp với lời khai của cô với cảnh sát Savannah.
- Tôi đã kể với thám tử Singer chuyện chính xác đã xảy ra.
- Cô nói là cô nằm và cơ thể cô được quấn bên giường. Cô đã sờ lên
đầu giường, lấy khẩu súng. Từ vị trí đó, cô đã chĩa súng vào Capra, rồi bóp
cò.
- Đó là sự thật! Tôi thề!
- Theo báo cáo pháp y, viên đạn đi lên trên, xuyên qua bụng hắn, qua
xương ức và làm hắn tê liệt. Điều đó khớp với lời khai của cô.
- Vậy thì tại sao anh nói là tôi nói dối?
Moore lại dừng lại, gần như anh quá mệt mỏi để tiếp tục săn đuổi cô.
- Có vấn đề với viên đạn thứ hai - anh nói - Nó được bắn ở tầm gần,
thẳng vào mắt trái của hắn. Nhưng cô đang nằm trên sàn.
- Chắc là hắn đã cúi về phía trước, và khi đó tôi bóp cò…
- Chắc là sao?