NỀN TẢNG ĐẠO ĐỨC (SONG NGỮ) - Trang 7

7

bằng của đạo đức. Ai có tội sẽ bị phạt - theo ngành Tư

pháp. Còn ai có công thì sẽ được khen thưởng - theo

ngành Hành pháp.

Such fairness is manifested at many levels. With

human level, that fairness is manifested by the Law.

Man makes laws because they want to implement the

fairness of Morality. He who commits sins will be

punished – according to Judicial system. He who is a

good citizen will be praised – according to the

administration system.

Các tôn giáo thần quyền thì sẽ bày tỏ sự công bằng

dựa trên ý chí của thần thánh. Ai sống tử tế sẽ được thần
thánh ban thưởng. Ai sống xấu xa sẽ bị thần thánh trừng
phạt. Sự thưởng phạt của thần thánh không cụ thể như Tòa
án hay Chính quyền. Sự thưởng phạt của thần thánh vô
hình, nhưng cuối cùng cũng khiến cho con người khổ đau
hay hạnh phúc.

The theocratic religions would state that fairness

is based on the will of Gods. He who lives a good life

will be granted a reward. He who lives an evil life will

be punished. The award or punishment of God is not

so concrete as that of a judge or the government.

Such Fairness is invisible, but will eventually make

people happy or miserable.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.