Người đàn ông gọi lại cho tài xế riêng để hủy bỏ mệnh lệnh vừa ra và trả
tự do cho anh ta trong thời gian còn lại của buối tối. Cuối cùng ông lại có
nhiều việc hơn ông tưởng, ông sẽ ở lại văn phòng muộn. Ngày mai cũng
đừng qua nhà đón ông vô ích, ông có thể sẽ ngủ lại trong thành phố. Kết
thúc cuộc nói chuyện, ông tới ngay bên cửa sổ rồi gạt những lá mành sáo ra
để quan sát đường phố bên dưới. Khi nhìn thấy chiếc xe riêng ra khỏi bãi
đậu và xuyên qua Paradeplatz, ông liền rời khỏi vị trí quan sát, vớ lấy chiếc
áo khoác trên giá treo rồi rời khỏi phòng và khóa cửa lại.
Vào giừo muộn này, chỉ một chiếc thang máy duy nhất cho phép rời
khỏi tòa nhà. Trong đại sảnh, người gác cổng chào ông và điều khiển mở
cánh cửa xoay chính.
Một khi đã ra đến bên ngoài, người đàn ông mở một lối đi giữa đám
đông vẫn luôn dày đặc đang tràn ngập quảng trường trung tâm của Zurich.
Ông đi về phía Bahnhofstrasse rồi leo lên chiếc xe điện đầu tiên đi ngang
qua. Ngồi phía cuối xe, đến trạm tiếp theo, ông nhường ghế cho một cụ già
không có chỗ ngồi.
Tiếng kèn kẹt của khung tiếp điện trượt dọc theo đường dây cáp phát ra
khi xe điện rời con phố thương mái ầm uất và chuyển hướng để băng qua
chiếc cầu bắc ngang sông. Một khi đã sang đến bờ đối diện, người đàn ông
xuống xe và bắt đầu cuốc bộ thẳng hướng trạm đường sắt cáp kéo.
Polybahn, với màu đỏ rực rỡ của nó, là một cỗ máy kỳ lạ; mọc lên như
nhờ có phép lạ giữa mặt tiền của một tòa nhà nhỏ, nó leo lên dọc theo một
mặt dốc đứng, xuyên qua tầng tán của đám dẻ để lạ xuất hiện nơi đỉnh đồi.
Người đàn ông không nấn ná lâu ở tầm nhìn toàn cảnh mà sân trước trường
Bách khoa đem lại nhờ vị trí nhô cao trên thành phố. Ông băng qua khoảng
sân lớn bằng những bước đều đặn, vòng tránh cái vòm bát úp của Viện
Khoa học, men theo những bậc thang dẫn xuống mấy hàng cột. Người có
hẹn với ông đã đứng đợi sẵn.
- Xin lỗi vì đã quấy rầy buổi tối của anh, nhưng chuyện này không thể
chờ đến ngày mai.