NGÔI NHÀ NHỎ TRÊN THẢO NGUYÊN - Trang 442

Laura Ingalls Wilder

Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên

Dịch giả : Lạc Việt

Chương 27

KÉO GỖ

Tháng Giêng năm đó khi trường học khai giảng như thường lệ, Almanzo
không phải đi học. Cậu đang kéo gỗ trong rừng.
Vào những buổi sáng lạnh cóng, trước lúc mặt trời mọc, ba đóng con bò
đực vào cỗ xe trượt lớn còn Almanzo đóng hai con bò hơn một tuổi vào cỗ
xe của mình. Lúc này Star và Bright đã quá lớn so với chiếc ách nhỏ và
Almanzo không thể một mình nhấc chiếc ách lớn hơn. Pierre phải giúp cậu
đặt ách lên cổ Star và Louis giúp cậu đẩy Bright đứng vào dưới đầu ách
kia.
Những con bò mới hơn một tuổi đã chạy rông trên các bãi chăn trọn mùa hè
nên lúc này chúng không thích làm việc. Chúng lắc đầu, xô đẩy rồi bước
lui. Thật khó khăn để đặt những vòng cung vào đúng chỗ và cài chốt lại.
Almanzo phải hết sức kiên nhẫn và nhỏ nhẹ. Cậu vỗ về lũ bò, ngay cả
những lúc cậu muốn đập chúng, cho chúng những củ cà-rốt và ngọt ngào
dỗ dành. Trước khi cậu đặt xong ách và cột chúng vào cỗ xe, ba đã lên
đường đi vào rừng cây.
Almanzo cho xe theo sau. Những con bò bước đi khi cậu hô “bước tới!” Và
quay sang phải hoặc sang trái khi cậu quất roi hô “diệt!” Hoặc “vắt!”.
Chúng mải miết bước dọc con đường hết lên lại xuống đồi còn Almanzo
đứng trên cỗ xe trượt cùng Pierre và Louis ở sau lưng.
Bây giờ cậu đã mười tuổi đang điều khiển những con bò của riêng mình
trên cỗ xe của mình và đang tới rừng cây để kéo gỗ.
Trong rừng, tuyết chất cao trên các cội cây. Những cành thông và tuyết
tùng thấp nhất đều bị vùi lấp trong tuyết. Trên tuyết không còn đường,
không còn dấu vết lối đi mà chỉ có dấu chân chim nhẹ nhàng và những
chấm mờ nhạt ở nơi lũ thỏ nhảy nhót. Từ thật sâu trong rừng cây, tiếng
những lưỡi rìu đốn chặt đang vang lên.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.