một cách bình thường được. Almanzo bảo Louis đứng ở đầu nhỏ hơn và
dặn không được lăn nhanh quá. Pierre và Louis lăn khúc cây lên khoảng
một inch cho Almanzo cắm sào giữ cây lại trong lúc Pierre và Louis lăn
tiếp. Các cậu đưa khúc cây lên cao trên các thanh trượt.
Almanzo vận hết sức cố kìm giữ thật chặt. Cậu trụ hai chân, nghiến chặt
răng, cổ căng cứng và mắt lồi ra đúng lúc toàn bộ khúc cây đột nhiên trượt
xuống.
Cây sào bật khỏi tay đập thẳng vào đầu cậu. Khúc cây ào ào lăn xuống. Cậu
cố tránh xa nhưng khúc cây đã đè nhấn cậu vào trong tuyết.
Pierre và Louis hét lên thất thanh. Almanzo không thể nào dậy nổi. Khúc
cây đè ngang trên người cậu. Ba và John nhấc khúc cây lên cho Almanzo
trườn ra. Cậu đứng lên được. Ba hỏi:
- Đau không, con?
Almanzo sợ tới mức muốn ói. Cậu cố lên tiếng:
- Không, ba.
Ba sờ nắn vai và cánh tay cậu, nói một cách vui vẻ:
- Tốt, tốt, không bị gãy xương!
John nói:
- Nhờ có tuyết dày, không thì khó tránh chấn thương nặng.
Ba nói:
- Dễ gặp tai nạn lắm, con trai. Lần sau phải ráng cẩn thận. Vào rừng cây là
phải tự coi chừng cho mình.
Almanzo muốn nằm nghỉ. Cậu thấy đau ở đầu, ở bụng và đau khủng khiếp
ở chân phải. Nhưng cậu vẫn giúp Pierre và Louis đặt thẳng khúc cây trở lại
và lần này cậu không vội vã nữa. Các cậu đưa được khúc cây lên xe nhưng
khá lâu sau khi ba đã ra đi với cỗ xe chất đầy.
Lúc này, Almanzo quyết định không chất thêm gỗ. Cậu leo lên đống cây,
vung roi hô:
- Bước tới!
Star và Bright kéo những cỗ xe không nhúc nhích. Rồi Star cố kéo và
ngưng lại. Đến lượt Bright kéo và ngưng đúng lúc Star bắt đầu kéo. Rồi cả
hai cùng ngưng.