một cuộc diễu hành của những đôi giày boot nặng từ hôm thứ Sáu.
Ca-bin nằm sát vào một ngọn đồi với những chòm cây cao lớn ở phía sau,
vị trí mang lại một nơi trú ẩn ở phía sau trong khi tạo ra một tầm nhìn
ngoạn mục, không bị cản trở của phong cảnh ngọn núi ở mặt trước. Chỗ trú
bom/nhà để xe ở gần đó và ở phía sau của cùng ngọn đồi. "Ai sẽ nghĩ có
một cái lỗ trong ngọn đồi chết tiệt ở đằng sau nơi này chứ ?" Shrader bình
luận khi họ lê bước ngang qua ca-bin, theo sau một con đường mới của
những dấu chân vòng quanh đồi để ra phía sau.
McCord đang đứng bên ngoài cánh cửa ga-ra đang mở quan sát Đơn vị
Hiện trường tội ác NYPD cẩn thận lùng sục nội thất chật hẹp, thu lượm
tang chứng và chụp hình. Hai thành viên nữa của đơn vị đang đứng bên
ngoài với anh, chờ để được vào bên trong khi có chỗ.
"Chúng ta có gì ?" Shrader hỏi McCord.
McCord bắt đầu trả lời, nhưng M.E. (bác sĩ pháp y), một người đàn ông
cứng cáp với hai gò má đỏ hoe và cái mũ che tai xanh, đi qua ngưỡng cửa
ngay lúc đó và cho là câu hỏi đã được hướng đến anh. "Chúng ta có một cái
xác chết, Shrader," Herbert Niles nói một cách vui vẻ. "Một xác chết đẹp,
được bảo tồn một cách hoàn hảo, nhờ cái tủ đá ngầm mà ông ta đã và đang
ngồi vào. Ông ta bây giờ nhìn không đẹp trai như ông ta nhìn trong giấy
phép lái xe của ông ta, nhưng đó chắc chắn là Logan Manning."
Trong khi M.E. nói, anh đi vào ga-ra, chồm người vào xe gíp và cẩn thận
nâng cổ tay thứ nhất rồi cổ tay kia, lau mỗi tay ở phía mu bàn tay, ngón tay,
và lòng bàn tay với những miếng gạc sử dụng để lấy vết ni-trát tìm trong
tàn dư của thuốc súng. "Chúng ta cũng đã có những gì có vẻ là một vết
thương đạn tự bắn vào thái dương phải - "
Sam di chuyển qua một bên và có tầm nhìn đầy đủ của cơ thể một người
đàn ông rũ xuống giữa vô-lăng và cửa xe, cửa sổ tài xế bên cạnh đầu của
anh ta tung tóe máu và não, cửa sổ của hành khách hơi mở và còn nguyên
vẹn.
"Vũ khí thì sao?" Shrader thúc thêm.