NGƯỜI CHỒNG VĨNH CỬU - Trang 180

[7]

Một loại vang tráng miệng của Hung-ga-ri.

[8]

Trò chơi dân gian Nga: người đứng đầu hàng phải nhanh chân nhanh

tay mà túm cho được một người, trong khi lần lượt từng đôi cứ rời hàng mà
chạy ra ngoài.

[9]

Nguyên văn Peskar – cá đục, cá bống, loại cá có ngạnh.

[10]

Nhân vật chính trong tiểu thuyết Thằng gù nhà thờ Đức bà của nhà

văn Pháp Victo Huygo.

[11]

Mauvais ton (Tiếng Pháp) – thiếu giáo dục, không lịch thiệp.

[12]

Phụ nữ Nga khi đi lấy chồng thường mang họ của chồng.

[13]

Nguyên văn: Tôi lấy con gái một vị quản xứ - blagotrinyu – người có

chức tước trong nhà thờ chính thống giáo, cai quản hoạt động của một số
lượng nhất định các giáo xứ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.