NGƯỜI ĐÀN BÀ TRONG ĐÊM - Trang 5

độc giả bị đánh lừa. Đầu tiên là tính bất khả thi. Tính “không thể” được sử
dụng Woolrich làm cho tình huống trở nên khó hiểu hơn, che giấu sự thật
đằng sau.

Dường như, trong các tác phẩm của Woolrich các nhân vật ban đầu bao

giờ cũng khởi điểm từ tình yêu, sự chung thủy, từ những điều tốt đẹp nhưng
sau đó, bởi vì sự "tham lam" mà dần dần đánh mất đi bản ngã của chính
bản thân mình. Kết hợp với đó, yếu tố bạo lực cũng được áp dụng triệt để
để mang đến cảm xúc mãnh liệt cho người đọc.

Với sự khai phá mới cho tiểu thuyết trinh thám, Cornell Woolrich đã

cung cấp những ẩn dụ về sinh mệnh con người thật rẻ mạt, cái thứ đạo đức
trắng đen lẫn lộn. Bằng lối kể hấp dẫn, luôn giấu kín sự thật, mỗi tác phẩm
của ông luôn làm người xem phải tò mò. Ở Việt Nam, nhiều truyện ngắn
của Cornell Woolrich đã được dịch và đăng trên tạp chí Kiến Thức Ngày
Nay vào cuối thập niên 1990, Cô Dâu Đen (The Bride Wore Black) được
xuất bản năm 2018.

Trong Người Đàn Bà Trong Đêm, người đọc cũng như nhân vật sẽ phải

đau đầu vì làm thế nào một người phụ nữ có thể biến mất hoàn toàn như
vậy, đến nỗi mọi người xung quanh cũng chối bỏ sự tồn tại của cô? Mỗi
chương của cuốn sách là nỗ lực tìm kiếm và cũng là sự thất vọng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.