quay về Bắc Kinh ngay.
Đã có một thời gian hắn dành cho các sân bay một sự tôn thờ gần
như kính cẩn. Ngày đó bất cứ đi đâu Nhã Như cũng đem theo cuốn
Marco Polo du ký. Ý chí gan dạ muốn khám phá những điều mới lạ
của ông là một tấm gương đối với hắn. Còn bây giờ hắn cảm thấy
những chuyến đi càng ngày càng chán ngắt, dù cho hắn đã có máy bay
riêng, chương trình bay riêng và không phải mất thời gian chờ đợi ở
các sân bay ồn ào. Cảm giác kích thích khi được di chuyển nhanh,
khoái cảm khi vượt qua được các múi giờ, và trong trường hợp tuyệt
nhất sẽ đến được đích trước cả giờ xuất phát mâu thuẫn với việc mất
thời gian một cách ngu ngốc để chờ được cất cánh hay chờ lấy hành
lý. Các sân bay đã biến thành các trung tâm thương mại rực rỡ ánh
đèn, với thang cuốn, những hành lang ồn ã, những căn phòng bằng
kính nơi những kẻ nghiện thuốc chen chân để trao đổi mầm mống ung
thư với nhau, không còn là nơi người ta có thể nảy ra được những ý
tưởng sáng tạo, những suy luận mới mẻ mang tính triết học. Hắn nghĩ
đến cái thời mà con người chỉ đi xa bằng tàu hỏa hoặc tàu thủy. Ngày
đó các cuộc tranh luận, bàn cãi thông minh được xem như là một việc
đương nhiên, giống như sự xa xỉ và nhàn rỗi vậy.
Chính vì những lẽ đó mà hiện nay hắn sắm máy bay riêng, một
chiếc Gulfstream siêu hiện đại, trên đó có những tủ sách cổ gồm
những tác phẩm văn học nổi tiếng của Trung Quốc và thế giới.
Hắn cảm thấy mình như có một mối liên hệ thần bí nào đó với với
thuyền trưởng Nemo, người phiêu du với chiếc tàu ngầm như một vị
hoàng đế cô đơn không vương quốc, với một thư viện lớn cùng mối
căm thù sâu sắc dành cho loài người. Nemo xem một vị hoàng tử Ấn
Độ đã mất tích như là hình mẫu của mình. Vị hoàng tử này đã lãnh
đạo cuộc kháng chiến chống lại đế quốc Anh, và trong phương diện
này Nhã Như cũng cảm thấy mình có họ hàng với ông ta. Nhưng hắn
vẫn thấy mình giống hơn cả với Nemo, người kỹ sư tài năng và nhà
triết học hiểu biết rộng. Chiếc máy bay Gulfstream được hắn đặt tên là