điều bí ẩn đối với ông. Ông bỏ mặc những thủ thuật quan sát kín đáo của
nghề tình báo và liên tục quay lại nhìn. Mỗi lần như vậy, ông dường như
thấy khoảng cách với gã đó bị thu hẹp thêm một hai bước.
Ông đến ngã tư, bên trái là đường Euston với dòng xe cộ đang nhộn nhịp
chuyển động, phía đối diện chính là nhà ga King’s Cross và đường Pancras.
Ông quẹo sang hướng Euston, một vài giây sau ông lại nhìn nghiêng qua
vai. Gã thanh niên đã bước qua khúc quanh và đang tiến gần đến ông.
Ông bắt đầu chạy. Ông chưa bao giờ là một vận động viên thể thao, thêm
nữa những năm theo đuổi học thuật đã cướp đi chút sức lực còn lại khỏi cơ
thể ông. Sức nặng của chiếc máy tính trì lại như mỏ neo. Chiếc cặp thúc
mạnh vào hông của ông theo mỗi bước chạy. Ông dùng một cùi chỏ giữ cho
chắc, tay kia cầm dây đeo, nhưng tư thế này khiến các sải bước không đều
và làm tốc độ của ông bị chậm hơn. Massoudi thoáng nghĩ đến việc quăng
chiếc máy cho nhẹ, nhưng thay vì thế ông lại giữ chặt nó hơn. Lọt vào tay
kẻ xấu, chiếc máy tính xách tay này có thể là kho báu thông tin. Ảnh cá
nhân, ảnh theo dõi, đường liên kết liên lạc, tài khoản ngân hàng…
Ông bị vấp chân và dừng lại tại đường Euston. Nhìn qua vai, ông thấy kẻ
theo mình vẫn ở ngay đằng sau, tay để trong túi, mắt nhìn xuống. Ông nhìn
sang bên trái, ông bước đến khúc cua.
Tiếng còi xe tải là âm thanh cuối cùng Ali Massoudi nghe được. Do va
chạm, chiếc cặp táp văng ra khỏi ông. Nó bay trên không trung, đập xuống
đất lộn vài vòng rồi rơi thịch xuống. Gã thanh niên mặc áo mưa hầu như
không chậm bước khi hắn cúi xuống nhặt lấy chiếc cặp. Hắn đeo gọn gàng
lên vai, băng qua đường Euston, rồi hoà vào dòng người tan tầm và mất hút
trong nhà ga King’s Cross.