hại Edmond Kirsch lúc này đang tìm cách giết Ambra Vidal và Robert
Langdon. Để bảo vệ họ an toàn, chúng tôi cần sự hỗ trợ của các anh.”
“Nhưng… dĩ nhiên rồi,” Siegel lắp bắp, cố gắng xử lý thông tin vừa rồi.
“Cô Vidal và Giáo sư Langdon cần lên máy bay của các anh ngay bây
giờ.”
“Ở ngoài này ư?!” Siegel hỏi lại.
“Tôi biết rõ vấn đề kỹ thuật đặt ra do một bản lược khai hành khách có
sửa đổi, nhưng…”
“Anh có biết vấn đề kỹ thuật đặt ra do một hàng rào an ninh cao hơn ba
mét vây quanh sân bay không?!”
“Tôi biết,” Winston nói rất bình thản. “Và, anh Siegel, tôi nhận thấy anh
và tôi đã cùng làm việc với nhau chỉ mới vài tháng, nên tôi cần anh tin tưởng
tôi. Những gì tôi sắp gợi ý với anh chính là những gì Edmond muốn các anh
làm trong tình huống này.”
Siegel lắng nghe đầy hoang mang trong khi Winston phác thảo kế hoạch
của mình.
“Những gì anh đang gợi ý không thể làm được!” Siegel tranh luận.
“Ngược lại,” Winston nói. “hoàn toàn khả thi. Cú thúc của mỗi động cơ là
hơn sáu nghìn tám trăm kilogram, và phần mũi nhọn của các anh được thiết
kế để chịu được hơn một nghìn một trăm hai mươi kilomet…”
“Tôi không lo ngại về yếu tố vật lý,” Siegel gắt. “Tôi lo về vấn đề pháp lý
và về chuyện giấy phép phi công của tôi sẽ bị thu hồi!”
“Tôi hiểu chuyện đó, anh Siegel,” Winston thản nhiên đáp lại. “Nhưng
hoàng hậu tương lai của Tây Ban Nha đang gặp nguy hiểm chết người ngay
lúc này. Hành động của anh ở đây sẽ giúp cứu mạng cô ấy. Tin tôi đi, khi sự
thật hé lộ, anh sẽ không nhận được lời khiển trách đâu, mà anh sẽ nhận được
huân chương hoàng gia từ đức vua đấy.”
Đứng trong đám cỏ sâu lút, Langdon và Ambra ngước nhìn lên hàng rào an
ninh cao ngất được chiếu sáng trong ánh đèn pha của chiếc máy bay.