NHẪN ĐÔNG (HOA KIM NGÂN) - Trang 606

Cái khúc ca chim hót cuối cùng nó cũng dính trấu vụ anh/em, mình

phớt lờ, nhét từng hàng một nhân xưng. Nếu dịch qua tiếng Anh thì nó là
tiếng lòng của cả hai:

Within me is a kind heart

With in me is my true love

finer than flowers, gentler than wind, evermore fateful than heaven

and earth.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.