NHỊ ĐỘ MAI - Trang 102

dương.
biên-phong: Tịch-biên và niêm-phong, nhà có tội người bị bắt, gia-sản bị
tịch-biên, nhà cửa bị niêm-phong.
biện oan: Phân-trần cho rõ sự oan-uổng.
cô-đan: Lẻ-loi, một thân một mình, cô đơn.
Hồng-nhan: Má hồng, câu này nói về Hạnh Nguyên, chị gái của Xuân-sinh
phải đi cống Hồ, chả biết còn hay đã chết.
chu-tuyền: chữ chu-tuyền đây có nghĩa là săn-sóc.
Mai-kha: Anh họ Mai, trỏ Mai-sinh.
trần ai: Bụi-bậm, chữ trần-ai đây có nghĩa là nơi hiểm-nghèo.
oan thác: Chết oan, trỏ Mai-sinh.

[Back to the top]

ngục hình: Phải giam-cầm, trỏ ông bà Trần-công.
bất minh: Không sáng-suốt.
gian-đảng: Đảng gian-nịnh.
hiền-tài: Bậc hiền-lành, tài giỏi.
lông hồng: bởi chữ Hồng-mao, lông chim hồng, thứ lông rất nhẹ.
khí sinh: Bởi chữ sinh-khí : Hơi sống.
gian-thần: Bầy tôi gian-nịnh.
hòa Man: Hòa với rợ Man tức nước Sa đà.
phó giam: Bắt giao giam giữ tại ngục.
Ngọc Thư: Sau là chính-thất của Xuân-sinh.

[Back to the top]

thiên địa tuần-hoàn: chữ tuần-hoàn đây có nghĩa như giong-ruổi.
Mai hình tú bộ: mai hình : vóc mai ; Tú bộ : gót thêu . thủa xưa con gái
Tàu ưa thân hình mảnh-khảnh và bó chân, đây nói về tướng người con gái
lịch-sự bóng-bảy thanh-thấu.
nên thơ một bài: Thơ của Xuân-sinh :

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.