NHỮNG CÂU CHUYỆN VỀ KHU PHỐ NHỎ VEN SÔNG - Trang 11

tiện chuyển tải tích truyện, mà chính bản thân ngôn ngữ là tích truyện của
Malá Strana. Vì những điều đó mà Neruda là tác giả của ngày nay, vì những
điều đó mà Neruda luôn mang đến cho người đọc nhiều niềm vui và hứng
thú, nhưng đồng thời cũng làm cho người dịch sách trăn trở đắn đo bội phần
khi chuyển ngữ.

Neruda không chỉ là nhà văn, ông còn là nhà thơ quan trọng nhất của

thời đại mình. Nền thơ ca Séc không thể đi đến đỉnh cao ở thế kỉ thứ 20, nếu
không có những cách tân trong thơ ca của ông. Nền báo chí Séc không thể
có phong cách viết riêng trong thể loại tiểu phẩm sắc bén và hóm hỉnh về
cuộc sống bình thường, về văn hóa và chính trị, nếu không có phong cách
viết báo của ông. Neruda cũng là một trong những người tiêu biểu nhất trong
cuộc chiến vì bản sắc dân tộc của văn hóa Séc và vì độc lập về văn hóa trong
phạm vi nhà nước quân chủ Áo - Hung đa dân tộc đa ngôn ngữ ngày đó.

Những câu chuyện về khu phố nhỏ ven sông vì vậy có thể là cuốn sách

hướng dẫn tham quan Praha, là cánh cửa mở dẫn đến nền văn hóa Séc, nói
cách khác là dẫn đến cả khu vực. Đến khu vực có một quá khứ vừa tàn bạo
vừa lạc quan đầy kịch tính. Đến khu vực có cái vẻ vang trong quá khứ và cái
vinh quang mới trong hiện tại, một khu vực bao giờ cũng đẹp, nơi có những
con người có tính nết cư xử hoặc cộc cằn, hoặc thân thiện, giống như ở mọi
nơi khác trên thế giới.

PGS. TS. Libuše Heczková,

Viện Văn học Séc và Văn học so sánh,

Khoa Triết - Charles University

Bình Slavická dịch

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.