NHỮNG CHÀNG TRAI NHỎ - Trang 73

– Dĩ nhiên, nhưng trước hết ta muốn biết một chút về chúng. Ta phải

chọn lựa, vì có rất nhiều ứng viên. Rất tiếc là ta không có đủ chỗ cho tất cả
mọi người.

– Con đã bảo bạn ấy đến vì con nghĩ sẽ làm cho bà vui, nhưng nếu bà

không còn chỗ, thì bạn ấy có thể ra đi. - Nat tiếc rẻ nói.

Sự tin tưởng của cậu bé vào lòng hiếu khách của bà khiến bà Bhaer cảm

động. Bà không nỡ lòng làm cho cậu bé thất vọng. Vì vậy bà nói:

– Hãy kể cho ta nghe về Dan đi.
– Con không biết nhiều về bạn ấy, chỉ biết bạn ấy không có bố mẹ. Bạn

ấy nghèo và rất tốt với con. Vì vậy con cũng muốn tốt với bạn ấy nếu có thể.

– Đó là những lí do chính đáng. Nhưng Nat à, nhà mình đã đông người

rồi, và ta không biết nên cho bạn ấy ở đâu. - Bà Bhaer nói vẻ khó xử.

– Bạn ấy có thể ngủ trong giường của con. Còn con sẽ ngủ trong kho cỏ.

Trời không lạnh lắm và con không thấy có gì trở ngại. Trước đây con đã ngủ
ở bất cứ đâu cùng cha con. - Nat háo hức nói.

Lời nói của cậu, gương mặt của cậu khiến bà Bhaer cảm động. Bà đặt tay

lên vai cậu và nói giọng thật dịu dàng:

– Hãy đưa bạn con đến đây, ta nghĩ là chúng ta cần tìm cho bạn ấy một

chỗ, nhưng không phải chỗ của con.

Nat vui vẻ bước đi và chẳng mấy chốc trở lại, một cậu bé vẻ không mấy

thiện cảm đi theo. Cậu ta lừ lừ bước vào, đứng nhìn quanh, nửa khệnh
khạng, nửa sưng sỉa, khiến bà Bhaer tự nhủ sau khi liếc nhìn “Một cậu bé
lông bông, mình e là như vậy”.

– Đây là Dan. - Nat giới thiệu bạn, đầy tin tưởng rằng cậu ta sẽ được

hoan nghênh.

– Nat đã nói với ta là cháu muốn đến đây sống. - Bà Bhaer lên tiếng,

giọng thân thiện.

– Ừ. - Cậu bé cộc lốc.
– Thế cháu không có ai lo cho cháu à?
– Không.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.