NHỮNG CÔ EM GÁI - Trang 18

Tụi học trò cầm theo sách của mình lên bảng, đọc bài lecturei trong sách

và trả lời những câu hỏi của thầy dựa theo bài học.

Khi đứa học trò đầu tiên cất giọng đọc, tôi mừng rơn khi nhận ra đó là

cuốn Mauger 1 tôi đã từng học qua.

Nhưng khi đứa học trò đọc xong, thầy Pierre bắt đầu hỏi thì tôi lại run

cầm cập. Y như những tiết học tiếng Pháp của thầy Xuân Thu, tôi nghe thầy

Pierre và thằng nhóc trên bảng đối đáp như gió, không tài nào hiểu kịp.

Thằng nhóc đi xuống, thằng nhóc khác lên. Hai thầy trò lại nổ lốp bốp

khiến tôi càng xanh mặt. May mà hôm đó, thầy Pierre không kêu đến tôi.

Ngày hôm sau cũng diễn ra y như hôm trước. Tôi lại vểnh tai trâu nghe

thầy Pierre giảng bài, tiếng được tiếng mất. Nhưng lần này tôi bớt run. Tôi đã

xác định rồi. Rằng trình độ nghe và nói của tôi kém, tôi mới phải vào đây

học. Tôi nhớ ai đó đã nói "Dốt không đáng sợ, đáng sợ là dốt mà không biết

mình dốt". Tôi dốt và tôi biết tỏng là mình dốt, vậy người khác không sợ tôi

thì thôi, việc quái gì tôi phải sợ ai.

Tôi cũng nhớ cả lời ông bà dạy "Biết thì thưa thốt, không biết thì dựa cột

mà nghe". Ông bà ta thật giỏi, không hiểu làm sao các vị biết có ngày có một

tên cháu chắt tám mươi đời của các vị chui vào lycée Pascal ngồi đực mặt

trước ông thầy Tây mà sáng tác ra câu này để trấn an và hướng dẫn.

Tôi áp dụng tục ngữ Việt Nam vào trường Tây một cách suôn sẻ. Suốt

một tuần tôi không hề thưa thốt. Tôi chăm chỉ dựa cột mà nghe.

Dù là nghe lõm bõm.

"Thánh" Pierre ỷ mình giữ chìa khóa cổng vào nước trời nên tỏ ra cao

ngạo. Đã một tuần lễ trôi qua mà ông không nhận ra tôi đang lấp ló trước cửa

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.