Colleen Mc Cullough
Những Con Chim Ẩn Mình Chờ Chết
1933 - 1938
Luke
Chương 31
Chiếc tàu cập bến cảng Genoa đầu tháng tự Tổng giám mục De Bricassart
đặt chân lên một nước ý tràn ngập ánh nắng mùa xuân Địa Trung Hải. Liền
đó, ông lên tàu hỏa đi Romạ Nếu ông tỏ ý muốn, Vatican đã gởi đến một
chiếc xe với tài xế để đưa ông về. Nhưng ông sợ lại chứng kiến cảnh Giáo
hội một lần nữa đóng cửa với ông, do đó ông muốn đẩy lùi thời điểm thử
thách ấy càng lâu càng tốt. Thành phố Vĩnh Cửu. Nó mang đúng cái tên của
nó, ông vừa nghĩ thầm vừa nhìn qua cửa kiếng xe tắc-xị Những lầu chuông
và những vòm giáo đường, những quảng đường đầy chim bồ câu, những
đài nước uy nghi, những hàng cột Roma đặt trên những nền ăn sâu hàng
bao thế kỷ. Với ông, tất cả những thứ đó không đáng chú ý. Đối với ông
điều quan tâm duy nhất là Vatican với những phòng tiếp tân lộng lẫy và
những căn phòng riêng trông có vẻ khắc khổ.
Một tu sĩ dòng Saint Dominique hướng dẫn Ralph đi dọc theo những đại
sảnh lát đá cẩm thạch, ngang qua vô số những bức tượng bằng đồng, bằng
đá, tất cả xứngg đáng có một vị trí trong diện bảo tàng. Phía sau là rất nhiều
tranh được vẽ trên bức tường vĩ đại, tác phẩm của Giotto, Raphael,
Botticelli và Fra Angelicọ
Trong căn phòng màu vàng ngàn sáng chói, nổi bật lên là màu sắc của
những bức tượng, những bức tranh, bàn ghế và thảm đều được đưa về từ
Paris, Hồng Y Di Contini Verchese tiếp Ralph. Tổng giám mục De
Bricassart quỳ xuống, hôn chiếc nhẫn.
- Con hãy ngồi xuống đây Ralph.
- Thưa Đức Hồng Y, con muốn được xưng tội.
- Khoan đã! Trước hết chúng ta phải nói chuyện với nhau bằng tiếng Anh.
Ở đây tai vách mạch rừng nhưng cũng may, rất hiếm tai nghe được tiếng
Anh. Con hãy ngồi xuống đây Ralph. Ồ, thật là thú vị gặp lại con. Vắng
con, ta càng thấy những lời cố vấn khôn ngoan, tư tưởng hợp lý và quan