-
Ông không viết
cho tôi
?
Theo bản năng
Varin
tự vệ, không
phải
đối với ông
chủ ngân hàng mà
với
kẻ
địch
đã lôi
kéo
anh tới chiếc bẫy này. Lần thứ
hai, anh ta ngoảnh lại phía
chúng tôi và
bước
nhanh
ra
cửa.
Ông Andermatt chặn anh ta lại:
- Anh làm sao thế, Varin
?
-
Trong việc này có cạm bẫy, tôi không thích,
chào ông.
- Đứng lại một lát đã.
-
Chà
! Ông Andermatt, chúng ta chẳng có gì
để nói với nhau. Đừng gặng
nữa.
- Có nhiều điều đấy, thời cơ này thuận tiện.
-
Để tôi đi thôi.
-
Không, không, anh chưa đi dược.
Varin lùi lại, e ngại thái độ cương quyết
của Andermatt, lẩm bẩm:
- Vậy thì chóng lên; chúng ta bàn cho xong
đi.
Một điều làm tôi ngạc nhiên và chắc hai
người bên cạnh tôi cũng thất
vọng như thế. Tại sao Salvator không tới
? Với những dự tính can thiệp,
việc giáp mặt
giữa ông chủ ngân hàng và Varin như thế là đủ cho anh rồi
sao
? Nếu anh vắng mặt, cuộc đối đầu này do anh tổ
chức sẽ
theo chiều
hướng nào
? Tôi bối rối.
Sau một lát ông Andermatt đến gần Varin nhìn thẳng vào mặt:
- Bây giờ đã qua nhiều năm, anh không còn sợ gì nữa, hãy thẳng thắn trả
lời tôi, Varin:
các
anh
đã làm gì Louis Lecombe
?
- Thế mà cũng hỏi
! Làm sao tôi biết được anh ta ra sao rồi
!
- Anh biết, anh biết
! Các anh theo sát anh ta từng bước chân, gần như
cùng sống trong ngôi nhà này, biết hết mọi công việc, mọi dự định của anh
ta. Varin này, đêm cuối
cùng khi đưa anh ta ra cổng, tôi thấy hai bóng người
ẩn trong bóng tối... Tôi thề đấy.
-
Ông thề thế nào
?
- Đó là anh và người anh, Varin ạ
!
- Bằng chứng
?
- Bằng chứng rõ nhất là sau đó hai ngày chính anh đã đưa cho tôi những
tài liệu về đồ án lấy trong cặp của Lecombe, đề nghị bán lại cho tôi. Làm