NHỮNG VỤ KỲ ÁN CỦA SHERLOCK HOLMES - Trang 337

Ferguson thở phào nhẹ nhõm:
- Thưa ngài, đó chính là mong muốn của tôi. Nếu ngài có thể tới thì 2 giờ

có chuyến tàu đi từ ga Victoria đấy.

- Tất nhiên là tôi đến. Nhưng trước khi tới, còn một vài vấn đề tôi cần

làm rõ. Theo tôi hiểu, bà chủ bất hạnh này đã dùng vũ lực đối với cả hai đứa
con, con riêng của ngài và con chung của hai người, đúng không?

- Đúng vậy!
- Nhưng cách dùng vũ lực lại khác nhau. Bà ấy dùng gậy đánh con riêng

của ngài?

- Một lần dùng cây gậy ba toong, lần sau đánh bằng tay rất tàn tệ.
- Bà ấy không giải thích hành vi của mình sao?
- Không, chỉ nói là hận nó thôi, và còn nhắc đi nhắc lại rất nhiều.
- Đó cũng là chuyện thường tình với một người mẹ kế. Có thể nói đó là

sự ghen ghét đối với người quá cố. Bà ấy vốn có hay ghen không?

- Có, cô ấy rất hay ghen, ghen bằng tất cả sự nông nổi của dòng máu Mỹ

La tinh.

- Con riêng của ngài đã mười lăm tuổi, rất hiểu biết, lẽ nào cháu không

giải thích với ngài nguyên nhân bị đánh ư?

- Không. Cháu luôn nói là cháu chẳng làm gì nên tội cả.
- Trước đây, quan hệ giữa cháu và mẹ kế có tốt không?
- Giữa họ chưa bao giờ có tình yêu thương dành cho nhau.
- Nhưng ngài nói cháu là đứa trẻ rất thương yêu người khác, rất tình cảm

cơ mà.

- Trên đời này chẳng có đứa trẻ nào yêu bố như Jack cả! Tôi là sinh

mệnh của cháu, cháu quan tâm đến mỗi lời nói, mỗi hành vi của tôi.

Holmes tiếp tục ghi chép:
- Trước khi tái hôn, ngài khẳng định là luôn ở bên cháu?
- Cả ngày cả đêm!
- Một đứa trẻ rất trọng tình nghĩa như vậy, chắc chắn là rất yêu quý

người mẹ đã mất của mình?

- Rất yêu quý, đúng vậy.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.