khác biệt, ngoài của riêng con. Nó đã tạo ra sự khác biệt đáng kinh ngạc
cũng như giúp con có niềm tin nho nhỏ vào cuộc sống của mình lần nữa,
khi trước đây con đã hoàn toàn đánh mất nó.”
“Đúng vậy, thằng bé đã đề cập đến những gì nó... làm cùng con.”
Việc ông ngắt giọng ngụ ý rằng Rafe đã tiết lộ với cha mình quá nhiều về
mối quan hệ của họ. Thậm chí anh có thể đã nói cả về việc họ đã rất thân
mật. Cha và con trai có thể đủ gần gũi để thảo luận về những điều như thế.
Cô cảm thấy mình đang dần đỏ mặt, nhưng dừng lại khi ông thêm vào,
“Nhân tiện thì chú rể đâu rồi? Ta đã mong thằng bé sẽ đưa con tới đây và
cuộc viếng thăm lần đầu tiên này đấy”.
Cô do dự chỉ một giây trước khi thừa nhận, “Anh ấy không biết con đã
đến đây. Rafe và con không nói chuyện... hay chung sống với nhau”.
Điều đó lập tức khiến ngài công tước cau mày. “Con không chịu sống
với thằng bé sao?”
“Ngược lại mới đúng. Anh ấy kết hôn với con, sau đó nhanh chóng trả
con về cho cha mẹ con.”
Preston lập tức đứng bật dậy, khuôn mặt đỏ lựng. “Quỷ tha ma bắt nó
đi.”
Cô thực sự chẳng mấy ngạc nhiên khi thấy ông tức giận thay cho cô,
hoặc có lẽ đó chỉ là vì con trai ông đang làm điều gì đó rất khác thường
khiến ông phản đối. Nhưng kỳ lạ thay, cô thấy chính mình đang bảo vệ
Rafe.
“Anh ấy không muốn kết hôn với con. Anh ấy khá tức giận khi cảm thấy
bị ép buộc.”
Ông cố lĩnh hội điều đó một lúc, sau đó thở dài khi ngồi xuống. “Ta e
rằng đó là lỗi của ta. Ta đã ít nhiều ra lệnh cho thằng bé phải làm điều đúng
đắn với con. Những tin đồn, con biết đấy, chúng ta không thể kiểm soát nổi
chúng. Chúng có thể gây tổn hại cho danh tiếng của con nếu con không
đính hôn với thằng bé. Nhưng ta chắc chắn không mong nó diễn ra một
cách nhanh chóng đến vậy.”